Translation for "влагопоглотители" to english
Влагопоглотители
Translation examples
Без влагопоглотителей одежда заплесневеет через 5 лет.
Without desiccants, those clothes will be noticeably musty in five years.
Рис, как вы, очевидно, не знаете, является природным влагопоглотителем.
Rice, as you're apparently not aware, is a natural desiccant.
Влажность выхлопных газов, проходящих через CLD, можно также измерить в том случае, если в CLD поступает только поток из влагопоглотителя.
Humidity of the CLD exhaust might also be measured as long as the only flow into the CLD is the flow of the dehumidifier.
Влажность отработавших газов, проходящих через CLD, можно также измерить в том случае, если в CLD поступает только поток из влагопоглотителя.
Humidity of the CLD exhaust might also be measured as long as the only flow into the CLD is the flow from the dehumidifier.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос.
Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
ѕриготовь влагопоглотители, ионизаторы... все, что у теб€ есть дл€ фильтрации воздуха... и запрись в подвале.
Get out your dehumidifiers and ionizers... anything you have that filters air... and seal yourself into the basement.
Я буду держать свой влагопоглотитель и свои полотенчики у себя в комнате, где ничего никогда не намокает.
I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.
Однако можно вспомнить и кое-что поглупее: примерно месяц спустя, когда наступили холода, Мэгги выключила, как делала каждый год, стоявший в подвале влагопоглотитель, и даже его «уход» поразил ее в самую душу.
But here was something even stupider: A month or so later, when cold weather set in, Maggie switched off the basement dehumidifier as she did every year and even that absence had struck her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test