Translation for "витамин д" to english
Витамин д
Translation examples
В результате блокады возникли также проблемы с приобретением кортикостероидов, кальция, витамина Д-2 и антидиуретического гормона.
Corticosteroids, calcium, vitamin D-2 and antidiuretic hormones have also been affected by the embargo.
Оно проявляется в росте заболеваемости раком кожи, повышенной вероятности возникновения катаракты и меланомы глаза, а также снижении иммунитета к определенным заболеваниям, но также и в синтезе витамина Д в коже.
These include increased skin cancer incidence, increased cataract and melanoma of the eye, and decreased immunity to certain diseases, but also Vitamin D synthesis in the skin.
Для людей это увеличивает риск рака кожи в тропиках, а также слегка усиливает риск УФ-облучения, которое слишком мало для образования достаточного объема витамина Д в средних широтах.
For humans, this poses the risk of more skin cancer in the tropics, but also slightly increases the risk of UV doses that are too low for the production of sufficient Vitamin D at mid-high latitudes.
К другим последствиям УФизлучения относится ослабление иммунитета к некоторым заболеваниям, хотя в то же время отмечается более интенсивное образование витамина Д, что благотворно влияет на здоровье человека, в том числе на костную структуру и сопротивляемость организма в случае отдельных заболеваний.
Other effects of UV radiation included decreased immunity to some diseases, although they also included increased vitamin D production, which had beneficial effects for human health, including bone structure and resistance to certain diseases.
В ряде режимов УФ-излучения становится яснее, сколько должно продолжаться воздействие УФ-Б-излучения, требуемое для обеспечения производства достаточного количества витамина Д, при сведении к минимуму рисков развития, связанных с УФ-излучением, рака кожи и глазных заболеваний.
The balance of exposure to UV-B radiation required to allow for sufficient Vitamin D production, while ensuring minimal risks for skin cancer and UV-related eye diseases, is becoming clearer for a range of UV conditions.
261. Что касается здравоохранения, то согласно последним данным заболеваемость меланомой и карциномой нижних клеток продолжает расти, особенно в Восточной и Южной Европе; оптимальные уровни витамина Д, образующегося под воздействием УФБ-излучения, достигаются при облучении в течении 15-20 минут в день и что УФБ ассоциируется с повышением опасности заболевания ядерной катарактой, особенно в возрастной группе от 20 до 29 лет.
In the area of health, recent data showed that melanoma and basal cell carcinoma were continuing to increase, particularly in eastern and southern Europe, that optimum levels of vitamin D through UV-B radiation could be achieved with exposures of 15 - 20 minutes per day, and that UV-B was associated with increased severity of nuclear cataracts, particularly for individuals between 20 and 29 years of age.
Согласно имеющимся прогнозам в высоких широтах произойдет увеличение облачного покрова; и поскольку интенсивность УФизлучения, как правило, относительно ниже в таких широтах, более проблематичной станет достижение оптимальных периодов воздействия, необходимых для образования достаточного количества витамина Д. В низких широтах, где наблюдается относительно высокая интенсивность УФизлучения, скорее всего, будет происходить сокращение облачного покрова, что может вызвать дополнительное усиление интенсивности вызывающего солнечные ожоги УФизлучения.
Cloud cover was predicted to increase at high latitudes; as UV radiation was normally relatively low at such latitudes, that would make it more difficult to achieve optimal exposure times for sufficient vitamin D production. At low latitudes, where UV radiation was relatively high, cloud cover was likely to decrease, which might result in additional sunburning UV radiation.
Вырабатывает витамин "Д".
Oh! It generates vitamin "D."
Витамин Д очень важен
Vitamin D is a very good...
Ей нужно больше витамина Д.
They need lots of vitamin D.
Попробуйте пищевые добавки с витамином Д.
You should try those vitamin "D" supplements.
Дефицит витамина Д может иметь плохие последствия.
Vitamin D deficiency can have serious consequences.
Солнце - важный источник витамина Д.
You know, sunshine is an essential source of vitamin D.
Говорит о том, что у него был недостаток витамина Д.
Indicating a Vitamin D deficiency.
А то у тебя витамина Д не хватает.
Your vitamin D levels must be plummeting.
Убей меня, витамин Д. Мамочке нужно взремнуть.
Hit me, vitamin D. Mama needs a power nap.
И возможно, у тебя дефицит витамина Д.
And you might have a vitamin D deficiency.
— Да, — подтвердила Айлз. — Недостаток витамина Д.
“Yes,” Isles answered. “A lack of vitamin D.
Идея пришла мне в голову, когда я работал над видеороликом для «Витамина Д».
I got the idea when I was working on the video for Vitamin D._
Мальчику необходим витамин Д, иначе может развиться рахит.
He needed vitamin D for the boy or he was going to get rickets.
Вы можете пролежать под ним много дней и не загореть, но зато получите дозу витамина Д. – О! – сказала Патриция.
You could lie out under it for days and not be burned, but you’d get your share of vitamin D.” “Oh,” Patricia said.
Лейла долго мучилась от приступов слабости и головокружения, прежде чем решилась обратиться к врачу. Он сказал, что ей не хватает витамина Д, а значит, солнца.
For a long time, Leila felt dizzy and weak – when she eventually went to see the doctor, he said she needed sun and vitamin D.
-Я имею в виду, что если я дам вам большую дозу витамина Д-семь, - сказал Маккой, показывая серебряную трубку инъектора, - эти элементы в вашей крови останутся, но с имплантатами не свяжутся.
"I mean if I give you a big shot of vitamin D-seven," said McCoy, holding up the silver tube of an injector, "the elements will remain in your blood, but they won't bond with the wire.
Когда я вернулся, он показал мне свой «Цирк в огне» – пятнадцатиминутный ролик, снятый им для рок-группы «Витамин Д» – настоящее чудо, этакая шкатулочка Джозефа Корнелла54 , полная чудес и неожиданностей.
When I came back he showed me _The Circus on Fire_. A fifteen-minute video he'd been commissioned to make by the rock group Vitamin D, the film is a beauty, a small Joseph Cornell box of wonder and deceit.
Эдвард сел, как обычно, с таким видом, будто у него нет времени на безделье, и начал есть йогурт — с низким содержанием жира, обогащенный витамином Д, — мрачно обдумывая дилемму, которая предстала перед ним из-за Виктории. А она спала.
Edward sat, in his usual way, as if he didn’t really have time for this lazing about, and spooned in yoghurt - low-fat yoghurt, with added vitamin D, and frowned over his dilemma about Victoria. Victoria went on sleeping.
Гесс вздохнул и медленно опустился на стул. Он устало смотрел на вертикальную трубку из стекла высотой в половину человеческого роста, укрепленную в стойке, от которой тянулся шнур. Ультрафиолетовая лампа — источник витамина Д.
Hess sighed and allowed himself to sink in slow motion into a chair, where his eyes fixed wearily across the room on a waist-high vertical glass tube with a stand and cord for the radiation of ultraviolet rays. Sunlight. Vitamin D.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test