Translation for "висячий сад" to english
Висячий сад
Translation examples
Висячие сады Семирамиды...
Hanging Gardens of Babylon...
Из космоса Ньюкасл выглядит как Висячие сады чертова Вавилона.
From space, Newcastle looks like the Hanging Gardens of Bloody Babylon.
Голландия, Венесуэла, Африка, Бейрут... Висячие сады Семирамиды и только потом Швейцария.
Holland, Venezuela, Africa, Beirut... the Hanging Gardens of Babylon and then Switzerland.
– Над висячими садами был уже настоящий Вавилон.
This was because it really was Babylon at the top of the hanging gardens.
Отец упорно называл это висячим садом.
He alone called it the hanging garden.
Сюда езжай, прямо вперед. – Висячие сады?
Hanging gardens? Go straight ahead here.
– Может быть, висячие сады? – предполагал Кету. – Или великий зиккурат?
"The hanging gardens?" Ketu prompted hopefully. "The great ziggurat?"
Над его головой сквозь туман пробивался свет огней висячих садов.
Overhead, the lights of the hanging gardens sparkled distantly through the mists.
Висячие сады шелестели и вздыхали на ветру, что налетал из красной пустыни.
The hanging gardens rustled and sighed from the breeze blowing off the red desert.
– Если это Вавилон, то где же знаменитые висячие сады? – В Ниневии*[25], – сухо буркнул телефон.
“If this is Babylon, where are the Hanging Gardens?” “In Nineveh,” said the phone dryly.
Самоуправляющие трассы плавно вились по склонам холмов, почти везде покрытым висячими садами.
The slaveways gently curved through hills covered with corporate hanging gardens.
— На первый взгляд напоминает висячий сад, — ответил Клайстра. — У нас больше нет эколога.
responded Glystra, “it looks like a hanging garden . We don’t have an ecologist with us any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test