Translation for "вирусные инфекции и" to english
Вирусные инфекции и
  • viral infections and
Translation examples
viral infections and
Вирусные инфекции, особенно норовирусные
Viral infections, particularly norovirus
Число вирусных инфекций (генитальный герпес и кандиломы) снижалось.42
The number of viral infections (genital herpes and warts) has decreased.
Лица − носители вирусной инфекции или заболевшие заразным заболеванием, могут быть для начала помещены в такого рода камеры.
Viral infection or contagious disease sufferers could initially be placed in those units.
41. Птичий грипп -- это вирусная инфекция, в основном поражающая птиц, но иногда также млекопитающих, в том числе людей.
41. Avian influenza is a viral infection primarily affecting birds but sometimes also mammals, including humans.
Расширенной сетью базового эпидемиологического надзора охвачены все приоритетные и вторичные заболевания, связанные с водой, , за исключением вирусных инфекций.
The expanded basic surveillance network covers all priority and secondary water-related diseases, except for viral infections.
Их колебания по годам в основном обусловлены динамикой острых заболеваний органов дыхания в связи с эпидемическими волнами гриппа и других вирусных инфекций.
The annual fluctuations are largely accounted for by the pattern of acute respiratory infections in connection with epidemics of influenza and other viral infections.
внедрение комплекса противоэпидемических мер позволило предупредить вспышки кишечной инфекции, кори, группа и острых респираторных вирусных инфекций;
The introduction of a range of disease control measures made it possible to prevent outbreaks of intestinal infection, measles, flu and acute respiratory viral infections.
Проблема злоупотребления героином главным образом связана с употреблением наркотиков путем инъекций, и совместное использование приспособлений для инъекций чревато высоким риском вирусной инфекции.
The problem of heroin abuse mostly involves drug injection, and the sharing of injecting equipment carries a high risk of viral infection.
В 2001 году, спустя 20 лет после того, как эта вирусная инфекция была впервые признана эпидемией, Генеральная Ассамблея приняла Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In 2001, 20 years after this viral infection was first recognized as an epidemic, the General Assembly adopted the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
У детей из южных районов чаще диагностируется анемия, вызванная недостатком железа, туберкулез, вирусный гепатит и острые респираторные вирусные инфекции, чем у детей, живущих в других районах страны.
Children from southern regions are more often diagnosed with iron-deficiency anaemia, tuberculosis, viral hepatitis and acute respiratory viral infections than children from other areas of the country.
Нет признаков любой вирусной инфекции, и анализы крови Генри нормальные.
There's no sign of any viral infection, and Henry's bloodwork came back clean.
У Реми довольно серьезная вирусная инфекция. и ему ничего не помогает.
Remi has a rather serious viral infection, and he's not responding to our treatments.
Так же, как и десяток других распространенных здесь вирусных инфекций.
So could a dozen other common viral infections.
Знаешь, эмоциональное напряже­ние может усиливать вирусные инфекции.
You know unresolved emotional tension can precipitate viral infection.
Ему самому, например, провели пересадку костного мозга после вирусной инфекции.
He'd had his marrow replaced before, after a viral infection.
Едва ли один или двое из сотен и тысяч кишевших вокруг людишек имели хотя бы понятие о вирусных инфекциях;
Perhaps only one or two of the hundreds and thousands of people around him even understood the concept of viral infection;
Мы кое-что знали о культах Хаусманна. Излишне говорить, что мы не одобряем способ, которым они распространяют свою систему верований… Увы, мы потеряли много времени, пока распознали механизм вирусной инфекции и поняли, что эти люди скорее ее жертвы, нежели убежденные сектанты.
We knew something about the Haussmann cults-needless to say, we don't approve of the way they've appropriated the iconography of our own belief system-but it took us a long time to realise there was a viral infection mechanism, and that the people we were seeing were victims rather than cultists."
У них была целая комната таких лекарственных препаратов, начиная с антибиотиков — которые, как предполагалось, окажутся бесполезными против вирусной инфекции — до Интерлейкен-2 и недавно разработанного За, которые, по мнению некоторых, могли принести пользу, плюс измененные антитела Шивы, взятые у подопытных животных.
They had a whole roomful of such drugs, ranging from antibiotics-which were expected to be useless against this viral infection-to Interleukin-2 and a newly developed -3a, which, some thought, might help, plus tailored Shiva antibodies taken from experimental animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test