Translation for "вима" to english
Вима
Similar context phrases
Translation examples
Греческое меньшинство: Еженедельники "Лайко Вима", Голос Омонии, "2000" (на греческом, английском и албанском языках) и малоформатные газеты "Оазис" и "Прогресс".
Greek minority: "Laiko Vima", Voice of Omonia (weekly), "2000" (in Greek, English and Albanian languages), "Oasis" and "Progress", tabloids.
284. В настоящее время греческое меньшинство, которое проживает в Гирокастре, Саранде, Дельвине и других городах, выпускает следующие периодические издания: "Лайко Вима" (выходит с 1945 года); "И Фони тис Омониас" ("Голос Омонии", еженедельная газета); "2000" (публикуется на греческом, английском и албанском языках); "Оаз" и "Прогрес" (иллюстрированные журналы).
At present the Greek minority, which lives in Gjirokastra, Saranda, Delvina, etc., has these newspapers: Lajko Vima (published since 1945); I Foni tis Omonias (Omonia's Voice), weekly newspaper; 2000, published in Greek, English and Albanian; Oaz and Progres, illustrated magazines.
Вима покачал головой.
Vima shook his head.
Вима кинул изучающий взгляд на Ирину.
Vima studied Irene.
То есть, от Васудевы, Вимы и Хувишки.
First and foremost, Vasudeva and Vima and Huvishka.
— Я говорила, что есть две альтернативы, Вима.
I said there were two alternatives, Vima.
Васудева стоял в центре, Вима и Хувишка — по бокам.
Vasudeva was in the center, flanked by Vima and Huvishka.
Теперь заговорил Вима, один из старших офицеров в кушанской армии:
Vima, another of the top officers of the Kushan army, now spoke up.
Двое остальных согласно кивнули. Вима добавил: — Где же найти такую императрицу-интриганку?
His two subordinates grunted their agreement. Vima added: "And where else could you find such a scheming empress?"
— Посмотрите на них, — фыркнул Вима. — Как выводок щенков, упали на спины и машут маленькими лапками в воздухе: «Пожалуйста, не надо нас бить».
"Look at 'em," snorted Vima. "Like a bunch of puppies, flat on their backs and waving their little paws in the air.
Джедаи… - Она засомневалась, думая о тех вещах, которым учил ее Люк и о которых говорил старый Джедай Вима-Да-Бода.
She hesitated, thinking about the things Luke had taught her, the things the old Jedi Vima-Da-Boda had said.
— Не бойся, Вима! Могу заверить тебя: я еще меньше, чем ты, склонна жить, как варвар. — Она содрогнулась. — Боже, ты можешь это представить?
"Have no fear, Vima! I can assure you that I am even less inclined than you to live like a semi-barbarian." She shuddered. "God, can you imagine it! Me?
Гн Вим Кок*
Mr. Wim Kok*
Гн Вим Кок* (премьер-министр)
Mr. Wim Kok* (Prime Minister)
Г-н Вим Слотвег, директор ЮНИСЕФ, Нидерланды
Mr. Wim Slootweg, Director, UNICEF, Netherlands
23. Премьер-министра Королевства Нидерландов Его Превосходительства гна Вима Кока
His Excellency Mr. Wim Kok, Prime Minister of the Kingdom of the Netherlands
гн Вим Ванхавербеке, профессор кафедры стратегии и организации Хассельтского университета, Бельгия
Mr. Wim Vanhaverbeke, Professor of Strategy and Organization, University of Hasselt, Belgium
Профессор Вим КОФИНО также возглавлял Международный центр по оценке состояния вод (МЦОВ).
Prof. Wim COFINO also headed the International Water Assessment Centre (IWAC).
Петер Вербек, Даниель Питермат, Ральф Брискорн, Александра Валкенбург, Вим К. Туркенбург
Pieter Verbeek, Daniel Pietermaat, Ralph Brieskorn, Alexandra Valkenburg, Wim C. Turkenburg
Г-на Вима Кока, премьер-министра и министра общих дел Королевства Нидерландов, сопровождают к трибуне.
Mr. Wim Kok, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands, was escorted to the rostrum.
Его Превосходительство г-н Вим Кок, премьер-министр и министр общих дел Королевства Нидерландов.
His Excellency Mr. Wim Kok, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands.
А где Вим?
Where's Wim?
Вим Де Вос!
Wim De Vos!
Черт побери, Вим!
Damn it, Wim!
- Вим, что случилось?
Wim, what's the matter?
Меня зовут Вим.
You're welcome. My name's Wim.
-Отдай урну, Вим.
- Give me the urn, Wim.
-Куда Вим делся?
- Which way did Wim go?
Ребята, мы нашли Вима.
Guys, we found Wim.
Прах забрал Вим.
Jesus Christ! Wim has the ashes.
Вим серьезно кивнул и пошел дальше.
Wim nodded gravely and went on.
— Мой брат попал в беду, — объяснила она Виму.
"My brother's gotten into trouble," she said to Wim.
— Все верно, — ответил Вим. — Над нами — свод пещеры.
"That's right," said Wim. "That's the cavern roof above us.
Мне было неловко обманывать хороших людей вроде Лорел или Вима.
I felt awkward deceiving good people such as Wim or Laurel.
— Но, госпожа, — озадаченно проронил Вим, — почему ты хочешь покинуть нас?
"But mistress," Wim said in puzzlement. "Why do you want to leave?
Борода Вима кое-где поседела, а годы сказались на размерах живота.
Wim’s beard was shot with streaks of grey and his waist thickened with his years.
Можете ли вы помочь мне, мастер Вим, или мне придется искать путь самой?
Can you help me, Master Wim, or must I find the path myself?
— Мы пойдем все вместе, — решил бородач Вим, поднимаясь и потягиваясь с кошачьей ленивой грацией.
"We'll all go," the bearded Wim decided, rising with the grace of a cat stretching.
Он смотрел на Вима. Люди Красоты попятились от чужаков, как если бы встретились с агрессивными животными.
He glared at Wim. The People of Beauty had drawn back from the strangers, the way sensible folk do from a dogfight.
Вим повернулся к Илне: — Оставшуюся часть пути поведу вас я. Опасности никакой нет, но все это будет весьма неприятно, и для вас тоже.
Wim turned to Ilna and said, "I'll take you the rest of the way, mistress and masters. There's no danger, and I don't suppose you'll even find it particularly unpleasant."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test