Translation for "викторианцев" to english
Викторианцев
Translation examples
- Викторианцы знали толк в любви.
- The Victorians were onto something.
Викторианцы использовали дрожащего скарабея.
The Victorians used to use a trembling scarab.
Компания поставляет опиум для викторианцев.
The company supplied laudanum to the Victorians.
Итак, вы, наконец, эволюционировали в Викторианца.
So you finally evolved into a Victorian.
Но именно этим и были одержимы викторианцы:
But this was what Victorians were obsessed with.
Они не просто воплощали честолюбивые замыслы викторианцев.
It wasn't just ambition with the Victorians, you see.
Они все делали по настоящему, правда, эти викторианцы?
They built things properly, didn't they, the Victorians?
Корнями мы уходим к викторианцам, к этому человеку.
We date back to the Victorians, to this man.
Я не знаю, а викторианцы имели на это право.
I don't know, the Victorians had it right.
А его обмен веществ теперь заинтересует только викторианцев.
Its metabolic processes are a matter of interest only to Victorians.
Ведь он был викторианцем.
After all, he was a Victorian.
Викторианцы отнюдь не были наивными оптимистами.
There was no foolish optimism about the Victorians.
Нет ничего более для нас непостижимого, чем методичность викторианцев;
Nothing is more incomprehensible to us than the methodicality of the Victorians;
А вы ведь знаете, на что они походили, викторианцы-то.
And you know what those Victorians were like.
Викторианцы уже чувствовали себя чистенькими дальше некуда.
The Victorians had nothing on them.
Бакенбардообильные викторианцы со своими затянутыми в китовый ус дамами.
These whiskered Victorians with their whaleboned womenfolk.
Викторианцы так глупо относились к подобным вещам.
The Victorians were so silly about that sort of thing.
причины конспирации — в особенной стыдливости викторианцев, когда речь идет о зубах.
the blank was necessitated by the peculiar delicacy of the Victorians with regard to teeth.
Да родись я на день раньше, я и вовсе был бы викторианцем, разве не так?
Why, if I’d been born just one day earlier, I’d have been a Victorian, wouldn’t I?
– И все же, так как викторианцы ныне считаются весьма предприимчивыми в сексуальном отношении…
And yet, since the Victorians are now known to have been a sexually enterprising lot             
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test