Translation for "видов диких животных" to english
Видов диких животных
Translation examples
В результате этих мер улучшилась физиология некоторых видов диких животных и уменьшилась угроза для здоровья людей.
As a result, there have been improvements in the health of some wildlife species, and reduced risks to human health.
Во многих регионах мира отмечаются нарушение репродуктивной функции у многих видов диких животных и их гибель, особенно на высоких звеньях пищевой цепи.
Reproductive failures and death in various wildlife species, particularly at higher levels in the food chain, are being reported in various regions of the world.
23. В организме многочисленных видов диких животных, потребляющих в большом количестве рыбу, может скапливаться такое количество ртути, которое будет иметь пагубные последствия.
23. Numerous wildlife species that rely on fish as a large part of their diet can have elevated mercury levels that raise the risk of adverse effects.
Расширение культивируемых площадей, особенно когда вместо более традиционных беспахотных методов обработки земли используется отвальная вспашка, ведет к ликвидации местообитаний многих видов диких животных и растений.
Cultivated fields, especially when clean ploughing is used over the more traditional no-till practices, eliminate suitable habitats for many wildlife species.
Это определение имеет широкий охват, распространяясь на правонарушителей, которые загрязняют воздух, воду и почву и вызывают исчезновение экономически ценных видов диких животных и растений; оно также может распространяться на преступления, способствующие изменению климата, уничтожению рыбных запасов, исчезновению лесов и истощению важнейших природных ресурсов.
It is wide-ranging, encompassing criminals who pollute the air, water and land and push commercially valuable wildlife species closer to extinction; it can also cover crimes that speed up climate change, destroy fish stocks, decimate forests and exhaust essential natural resources.
Потепление планеты означало бы, что миллиарды людей будут страдать от нехватки воды и продовольствия, под угрозой вымирания окажется более половины видов диких животных, ускорится таяние ледовых шапок и ледников, в результате чего уровень Мирового океана поднимется на 7 с лишним метров, что вызовет катастрофические и необратимые последствия, угрожающие жизни человека на Земле.
A warming world would threaten billions of people with thirst and malnutrition, endanger more than half of wildlife species with extinction and hasten the melting of the ice caps and glaciers, which could raise global sea levels by more than 22 feet, unleashing catastrophic and irremediable effects and imperilling human life on Earth.
Свидетельства биодоступности БДЭ-209 у наземных видов продемонстрированы в рамках многих исследований, которые выявили поглощение БДЭ209 у птиц (Letcher 2014, Sagerup 2009, reviewed by Chen and Hale 2010); это подтверждается данными биомониторинга, которые также доказывают поглощение организмами других видов диких животных, а также людей (раздел 2.3).
Evidence for bioavailability of BDE-209 in terrestrial species is shown by the many studies showing uptake of BDE-209 into birds (Letcher 2014, Sagerup 2009, reviewed by Chen and Hale 2010), and is underpinned by biomonitoring data evidencing uptake also in other wildlife species, as well as in humans (Section 2.3).
Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных
Convention on Migratory Species
Конвенция о сохранении мигрирующих видов диких животных
Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test