Translation for "видит все" to english
Видит все
Translation examples
Он видит все, каждую песчинку, каждого умирающего воробья . <<И в смерти воробья господня воля>> -- говорит Гамлет Лаэрту в великой пьесе Шекспира.
He sees everything, every grain of sand, every sparrow that falls. "There is a special providence in the fall of a sparrow" Hamlet tells Laertes in Shakespeare's great play.
Мы, игрушки, видим все.
We toys can see everything.
Эти глаза видят все.
These eyes, they see everything.
Ну, может, Резолют… он видит все.
Well, probably Resolute — he sees everything.
he sees all
Планета раскалывается. Он проникает в нее. Он видит все.
The planet is splitting open. He penetrates it. He sees all.
– Человечество, – шепчет Клей. – Что же человечество? Он видит все.
“Mankind,” Clay whispers. “What of mankind here?” He sees all.
Он видит все стороны любой проблемы. — Вик перестал играть.
He sees all sides of every question.” He stopped playing.
Мысли Кейна не похожи на мысли другого человека, ибо он видит все в перспективе столетий.
Kane's thoughts are not like those of another man, for he sees all things in the perspective of centuries.
Он всегда идет наклонив голову, смотря в землю, а потому видит все, что попадается на дороге.
He always walks with his head bent, looking on the ground, and so he sees all that lies on his way.
Уильям видит все это поверх нагромождения скомканных тканей — и это, и многое иное, отражаемое зеркалом.
Over the mound of scrumpled dress material, he sees all this and more reflected back at him in the glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test