Translation for "видел собственными глазами" to english
Видел собственными глазами
  • saw with my own eyes
  • i saw firsthand
Translation examples
saw with my own eyes
Позвольте рассказать, что я видел собственными глазами.
Then let me tell you what I saw with my own eyes.
Я видел собственными глазами, как он внимателен к вам.
I saw with my own eyes how attentive he is to you.
А как же фотография, которую я видела собственными глазами?
“And what about the photograph of her that I saw with my own eyes?”
— Я не могу отказаться от того, что видел собственными глазами, преподобный отец.
“I cannot deny what I saw with my own eyes, Reverend Father.”
Но я не могу забыть того, что видел собственными глазами в кошмарном доме для душевнобольных в Гатри.
But I can't forget what I saw with my own eyes at the insane asylum in Guthrie.
Раз уж эти костлявые пальцы сумели задушить Кроваса – а это я видел собственными глазами, – то почему бы черепу не уметь летать?
Surely if those bony hands could strangle Krovas, as I saw with my own eyes, the skull could fly.
У меня лично тоже нет почти никаких документов, я опираюсь на то, что видел собственными глазами и слышал от заслуживающих доверия очевидцев.
I myself have little data beyond what I saw with my own eyes and what I have learned from other eyewitnesses whom I believe to be reliable.
Я расскажу вам только то, что я видел собственными глазами, а потом вы уже будете говорить «даже так?» и усмехаться, ладно? — Голосовкер передернулся от нехорошего воспоминания. — Вы думаете, я мишугенер, чтобы за здорово живешь или даже с большого перепугу отдавать на какие-то болота двадцать тысяч?
What I will tell you is what I saw with my own eyes, and then you can say ‘oh, really?’ and laugh—all right?” Golosovker shuddered at the hideous memory. “You think I’m mishuginer, to go throwing away twenty thousand on some lousy swamps, even if I was seriously frightened?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test