Translation for "вид спорта" to english
Вид спорта
Translation examples
Около 450 тыс. учащихся регулярно занимаются физической культурой и спортом в специальных секциях по 410 видам спорта.
Roughly 450,000 pupils regularly engage in physical culture and sport in special groups offering 410 kinds of sport.
Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, -- это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы.
Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women.
Есть также 26 катарских женщин, которые занимаются подготовкой спортсменов по различным видам спорта, в дополнение к женщинам-тренерам, гражданам других стран.
There are also 26 Qatari women who provide training in different kinds of sports, in addition to a number of women trainers of other nationalities.
Спортивные гранты на поддержку молодых спортсменов и создание нескольких спортивных комплексов с постоянной подготовкой в них свыше 150 человек в год по 5 видам спорта.
46. Sport grants to support young athletes and the creation of new sports complexes, constant training of over 150 athletes in five different kinds of sport every year
Мастерство женщин - участниц национальных команд в различных видах спорта постепенно растет, о чем свидетельствуют успешные выступления женщин на представительных международных соревнованиях и международных Олимпийских играх.
Progressively, women get established in the national representations of different kinds of sports, the evidence of which is seen in the successful representation of women at world's top events and at international Olympic Games.
В вузах и школах страны по различным видам спорта проводятся соревнования, в которых участвуют все желающие, созданы спортивные женские команды, ими руководят квалифицированные тренеры.
In institutions of higher learning and in schools, there are competitions in many different kinds of sports, in which all who wish participate, and female sports teams have been created which are managed by qualified trainers.
Из 2 200 учащихся, принявших участие в культурных и экологических конкурсах, 1 060 (48,2%) были девочками, а из 482 134 учащихся, занимавшихся различными видами спорта, девочки составили 52,7% (253 884).
Out of 2,200 students taking part in cultural and environmental competitions, 1,060 (48.2 per cent) were girls and out of 482,134 students participating in all kinds of sports, 253,884 (52.7 per cent) were girls.
ЮНЕП и МОК в сотрудничестве со спортивными федерациями и ассоциациями разработали Повестку дня на XXI век для всех видов спорта и окружающей среды, которая имеет свой собственный вебсайт (www.unep.org/cpi/sport_env) и содержит основную информацию о мерах по обеспечению устойчивого развития в спортивной сфере.
UNEP and IOC, in collaboration with sport federations and associations have developed an Agenda 21 for all kinds of sport and the environment, which has its own web site (www.unep.org/cpi/sport_env) and sets out basic information on promoting sustainable development in sport.
Смит потрясенно уставился на нее, потому что подобный вид спорта никак не вязался с обликом леди.
Smith gaped at it, for it was not the kind of sporting gear one would expect a lady to use.
История? Попробуем. Построена великим предком сэра Ловетта – в свою очередь, сэром Ловеттом – в... Оборудована для всех мыслимых видов спорта – воздушного, наземного и водного.
History? Try it. Built by Lovett's grandsire… equipped for every kind of sport conceivable, land, water, or aerial.
Он чувствовал, что его рубашка вымокла, по спине струился пот. О чем только его не спрашивали! Женат ли он. Собирается ли вносить пожертвования в благотворительные фонды. Какие виды спорта предпочитает.
His shirt was getting drenched, and sweat was running down his back. All the crap they wanted to know! If he was married, if he was going to donate money to the needy, what kind of sports he liked, where he intended to live, it seemed like the questions would never stop.
Любимый вид спорта, Даг?
- Favorite sport, Doug?
Это новейший вид спорта.
It's the newest sport.
Это утонченный вид спорта.
It's a delicate sport.
Это мерзкий вид спорта.
It's a shitful sport.
Это старейший вид спорта.
It’s the oldest sport.
— Здесь это национальный вид спорта.
“That's the national sport.
Другой неприятный вид спорта — удары.
Another painful sport is hitting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test