Translation for "взять с собой" to english
Взять с собой
Translation examples
Это ты можешь взять с собой.
These ain't... what you take with you.
Сожгите все, что не сможете взять с собой.
Burn anything you can't take with you.
Скажи мне, что ты хочешь взять с собой.
Tell me what you want to take with you.
Положи туда все, что ты хочешь взять с собой.
Put in it everything you want to take with you.
Да, могу показать Скольких вы хотите взять с собой?
Well, yes, I can do that. How many were you thinking of taking with you?
Вы свободны, разумеется, взять с собой всю свиту и слуг.
You are free, of course, to take with you your attendance and servants.
Начнём с еды и медикаментов, которые вы сможете взять с собой.
We'll start with all the food and medical supplies you can take with you.
А я знаю, что из багажа вы не сможете взять с собой.
And I know one piece of luggage you won't be taking with you.
Вы хотите что-нибудь взять с собой?
Is there anything special you wished to take with you?
Вот здесь перечислено все, что вам разрешается взять с собой.
Here’s a list of what you can take with you.”
Я не могу взять с собой вас обоих: тебя и Свейла.
I can’t take both you and Swale.
Или я могу готовить то, что можно взять с собой. – Спасибо!
Or I can make you something that you could take with you.” “Thanks.”
— Не хотите взять с собой сигарету? — предложил Май Ву.
Do you want a cigarette to take with you?
Я уже готов. – И вы ничего не хотите взять с собой? – Ничего.
I’m ready to go right now.” “Don’t you have possessions that you want to take with you?” “Not one thing.
Собери свои вещи – все, что захочешь взять с собой.
Get your things ready—everything you want to take with you.
Мисти говорит: – Душка, хочешь взять с собой сандвич?
Misty says, “You want a sandwich to take with you, honey?”
– Пойдем, – сказал он. – Если у тебя есть вещи, которые ты хочешь взять с собой, собирай их сейчас.
“Come,” he said. “If you have anything in this place you want to take with you, get it now.”
«Нет! — сказал он себе. — Если ты позволишь им взять над собой верх, то наверняка погибнешь. Пассивность тебя погубит».
No! he told himself. If you let it take charge, you die. Passive gets you killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test