Translation for "взял меня на руки" to english
Similar context phrases
Translation examples
Истина взял меня на руки, как будто он собирался идти со мной.
Truth picked me up in his arms, as if he meant to walk with me.
Мама взяла меня на руки, и вместе с Папой мы расположились сразу за стариком.
Mum picked me up and posed with Dad next to the old man.
И она ведет меня, а кругом все смеются и хлопают в ладоши. Потом она взяла меня на руки.
And with that she picked me up and walked off, everybody laughing and clapping hands.
Гален взял меня на руки, принял, когда лианы медленно опустили меня.
Galen cradled me, picking me up in his arms as the vines let me down, slowly.
Увидев нас, она встала, крепко обняла Папу и взяла меня на руки.
When she saw us she came out and held Dad tight and picked me up.
Он подбежал, взял меня на руки и унес подальше от этого места.
When he reached me he picked me up in his arms and swept me over the edge of the hill.
Он помог мне выйти из парка, а потом взял меня на руки и отнес к себе домой.
He walked me out of the park and then he picked me up and carried me back to his apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test