Translation for "взрывные боеприпасы" to english
Взрывные боеприпасы
Translation examples
ПРОЕКТ ТАБЛИЦЫ ПО ТИПАМ И СИСТЕМАМ ВЗРЫВНЫХ БОЕПРИПАСОВ
DRAFT TABLE OF EXPLOSIVE ORDNANCE TYPES AND SYSTEMS
С этой целью был составлен, непрестанно обновлялся и совершенствовался "Проект таблицы по типам и системам взрывных боеприпасов".
For this, a "Draft Table of Explosive Ordnance Types and Systems" was produced, continuously updated and improved.
16. Наиболее позитивные доклады государств по статье 3 со стороны пользователей взрывных боеприпасов включают:
16. The most positive State reports for Article 3 by users of explosive ordnance included:
Обезвреживание взрывных боеприпасов (ОВБ) порождает дополнительный спрос на небесконечные людские и финансовые ресурсы.
Explosive ordnance disposal (EOD) requests place additional demands on finite human and financial resources.
18. Мало какие Высокие Договаривающиеся Стороны применяли взрывные боеприпасы в вооруженном конфликте, который начался и закончился с тех пор, как вступил в силу Протокол V, но несколько сторон в настоящее время вовлечены в вооруженные конфликты с применением взрывных боеприпасов.
18. Few High Contracting Parties have used explosive ordnance in an armed conflict that began and ended since Protocol V entered into force, but several Parties are currently involved in armed conflicts using explosive ordnance.
22. Кардинально важно отметить, что статья 3 все же возлагает обязанности на пользователей взрывных боеприпасов в вооруженном конфликте.
22. It is critical to note that Article 3 does place obligations on users of explosive ordnance in armed conflict.
Задача методологии состоит в том, чтобы позволить произвести объективную категоризацию взрывных боеприпасов, которые представляют специфический гуманитарный риск для гражданских контингентов.
The aim of the methodology is to allow an objective categorisation of explosive ordnance which present a specific humanitarian risk to civilian populations.
Столь высокий процент ответов подтверждает, что государства признают ценность этого принципа при планировании и проведении нападения с использованием взрывных боеприпасов.
Such a high percentage of responses affirm the value given to this principle by States when planning or executing attacks using explosive ordnance.
По сути дела, все образцы взрывных боеприпасов, представляют собой потенциальную опасность для гражданского населения при случайном с ними соприкосновении или преднамеренной попытке их разборки.
In essence, all items of explosive ordnance, potentially pose a hazard to civilian populations, whether through inadvertent contact or deliberate tampering.
22. Командиры обязаны обеспечивать надлежащую подготовку служащих НЗСО по вопросам применения, хранения и транспортировки взрывных боеприпасов с целью свести к минимуму масштабы образования ВПВ.
22. Commanders are required to ensure that members of the NZDF are adequately trained in the use, storage and transportation of explosive ordnance in order to minimise the occurrence of ERW.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test