Translation for "взвыла" to english
Взвыла
verb
Translation examples
verb
Мракс взвыл от ярости, бросился к дочери и схватил ее за горло.
With a howl of rage, Gaunt ran toward his daughter.
– сказал Зафод и громко взвыл от боли из-за чего-то, что Триллиан проделала под столом.
said Zaphod and howled with pain because of something that Trillian did at that moment.
Миртл взбешенно взвыла и нырнула назад, в унитаз, расплескав по полу воду.
Myrtle gave a howl of rage and dived back into the toilet, causing water to slop over the sides and onto the floor.
— Это… это было прекрасно! — взвыл Хагрид и, зарыдав пуще прежнего, повалился на кучу компоста.
“Tha was… tha was… beau’iful!” howled Hagrid, and he collapsed onto the compost heap, crying harder than ever.
— Ты-ы-ы-ы! — взвыла она, вылупив на мужчину глаза. — Осквернитель нашего рода, гад, предатель, позорище моей плоти!
“Yoooou!” she howled, her eyes popping at the sight of the man. “Blood traitor, abomination, shame of my flesh!”
— Перебор, дружок, — сказал Рон, когда эльф, взглянув на медальон, одурело и горестно взвыл и снова бросился на пол.
“Overkill, mate,” said Ron as the elf took one look at the locket, let out a howl of shock and misery, and threw himself back onto the ground.
— Вы н-не можете! — взвыла профессор Трелони, из-под ее огромных очков струились слезы. — Вы… н-не можете меня уволить!
“You c-can’t!” howled Professor Trelawney, tears streaming down her face from behind her enormous lenses, “you c-can’t sack me!
При этих словах Винки взвыла еще громче. Ее нос походил на перезрелый помидор, блузка промокла насквозь, но она и не думала остановиться.
At this, Winky howled even harder, her squashed tomato of a nose dribbling all down her front, though she made no effort to stem the flow.
— Два штрафных удара! — выкрикнул Бэгмен, и болгарские болельщики взвыли от злости. — А Волкову и Волчанову лучше бы вернуться на метлы… да… что они и делают… и Трой завладевает квоффлом…
“Two penalties for Ireland!” shouted Bagman, and the Bulgarian crowd howled with anger. “And Volkov and Vulchanov had better get back on those brooms… yes… there they go… and Troy takes the Quaffle…”
Рон ухватил ее за хвост, сбросил кота и хотел было пнуть ногой, но промахнулся, угодил в чемодан у кровати Гарри, взвыл от боли и запрыгал на одной ноге.
Ron seized Scabbers by the tail and aimed a misjudged kick at Crookshanks that hit the trunk at the end of Harry’s bed, knocking it over and causing Ron to hop up and down, howling with pain.
И тут я тоже взвыл.
Then I howled, too.
он взвыл и отпрянул.
he howled and recoiled.
Тот взвыл и поднялся.
Dollinger howled and stood up.
Людоед беззвучно взвыл.
The ogre howled soundlessly.
Взвыли демонические голоса.
Demonic voices howled.
Маврикс взвыл от боли.
Mavrix howled in pain.
Чубакка снова взвыл.
Chewie howled again.
Мотор мотоцикла взвыл.
The bike's engine howled.
Взвыли мотоциклетные сирены.
The motorbike sirens howled.
Руфо взвыл в агонии.
Rufo howled in agony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test