Translation for "взаимосвязь между процессом" to english
Взаимосвязь между процессом
Translation examples
Чем прочнее взаимосвязь между процессами, стандартами сообщения и прикладным программным обеспечениям, тем больше общий выигрыш.
The stronger the relationship between processes, communications standards and applications software, the greater the common benefits.
27. Тесная взаимосвязь между процессами и проблемами, о которых участники говорили в своих комментариях, подтверждает мысль о том, что масштабность и авторитетность конечного результата будет зависеть от того, какой механизм международного сотрудничества будет обеспечивать достижение этого результата.
27. The close relationship between processes and issues identified by contributors in their comments underscored the notion that the scope and authority of an outcome would depend on the international cooperation mechanism charged with the formulation of that outcome.
the relationship between the process
Интегрированная национальная статистическая инфраструктура должна обеспечивать более глубокое понимание и анализ взаимосвязей между процессом международной интеграции (снижение тарифов, ликвидация субсидий и контроля за валютными операциями, смягчение режима иностранных инвестиций, дерегулирование рынка труда, налоговая реформа и т.д.) и национальными экономическими и социальными процессами.
An integrated national statistical infrastructure should allow the relationships between the process of international integration (tariff reduction, removal of subsidies and foreign exchange controls, relaxed foreign investment regulations, labour market de-regulation, tax reform, etc.) and national economic and social processes to be better understood and discussed.
28. Председатель также информировала членов Комитета о работе Копенгагенского семинара по вопросам социального прогресса, состоявшегося 3-5 октября 1997 года, который проводился в рамках последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в 1996 году, и цель которого заключалась в определении взаимосвязи между процессом экономической интеграции и глобализации и социальным положением. 14-16 октября 1997 года Председатель приняла участие в работе регионального симпозиума, организованного Ближневосточным региональным отделением ЮНИСЕФ в Бейруте, на котором были рассмотрены пути включения аспектов, касающихся Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка, в учебные программы юридических учебных заведений в шести арабских государствах.
28. The Chairperson also informed the Committee about the Copenhagen Seminar for Social Progress, held from 3 to 5 October 1997, the objective of which had been to follow up the 1996 World Summit for Social Development and determine the relationship between the process of economic integration and globalization and social conditions. From 14 to 16 October 1997, the Chairperson had also attended a regional workshop organized by the Middle East regional office of UNICEF in Beirut, which had examined ways to incorporate Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child into the curriculum of law schools in six Arab States.
28. Председатель также информировала членов Комитета о работе Копенгагенского семинара по вопросам социального прогресса, состоявшегося 3-5 октября 1997 года, который проводился в рамках последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в 1996 году, и цель которого заключалась в определении взаимосвязи между процессом экономической интеграции и глобализации и социальным положением. 14-16 октября 1997 года Председатель приняла участие в работе регионального симпозиума, организованного Ближневосточным региональным отделением Детского фонда Организации Объединенных Наций в Бейруте, на котором были рассмотрены пути включения аспектов, касающихся Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка, в учебные программы юридических учебных заведений в шести арабских государствах.
28. The Chairperson also informed the Committee about the Copenhagen Seminar for Social Progress, held from 3 to 5 October 1997, the objective of which had been to follow up the 1996 World Summit for Social Development and determine the relationship between the process of economic integration and globalization and social conditions. From 14 to 16 October 1997, the Chairperson had also attended a regional workshop organized by the Middle East regional office of the United Nations Children’s Fund in Beirut, which had examined ways to incorporate Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child into the curriculum of law schools in six Arab States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test