Translation for "веял в" to english
Веял в
Similar context phrases
Translation examples
Сумерки застилали многолюдный лагерь, с гор веяло ночной прохладой, однако же фонари не горели и не пылали костры.
Now all the great assembly was falling into shadow, and yet, though the night-chill blew cold from the heights, no lanterns glowed, no fires were lit.
Ничем от них не веяло.
Nothing blew from them.
Главное то, что от охранников веяло
The main thing is that the guards blew ...
От реки веяло холодом.
The wind blew cold from the river.
Легкий ветерок веял в окно.
A breeze blew in through the open window.
Ветер веял весточками по морю.
The wind blew spells over the sea.
Сквозь деревянные стены веяло холодом, слишком сильным для этого времени года, однако я не возражала.
The unseasonable cold blew in through the wooden walls.
Следующее утро было таким же солнечным, с озера веяло освежающим ветерком.
The sun was very bright again the following morning, and a freshening breeze blew in off the lake.
Мягкий ветерок веял на улице Пальм, на которой стоял его новый дом.
A gentle breeze blew along the Avenue of Palms which stalked in stately fashion past his new home.
Со склонов веял легкий предрассветный ветерок, свежий, душистый, напоенный пряным запахом влажной земли и палого листа.
A little wind of dawn blew down the slopes, fresh and sweet smelling, bearing the rich odor of moistened earth and leaves.
Горячие ветры продолжали веять из Врат, раздувая его черный плащ, так что маг казался самому себе окруженным грозовыми тучами.
Hot winds blew from the Portal, billowing the black robes around him until he seemed enveloped in thunderclouds.
Прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи Леса, растрепал волосы на лбу у Гарри.
A chilly breeze that seemed to emanate from the heart of the forest lifted the hair at Harry’s brow.
Снаружи веяло холодом.
A cold breeze wandered in from outside.
Веял горячий едкий ветерок.
A thin hot acrid breeze was blowing.
Наверное потому, что из каждого ее отверстия веяло холодом.
Something about the cool breezes from her every orifice.
Был вечер, и в зале для аудиенций веял милосердный ветерок.
It was evening, and a merciful breeze was washing through the audience chamber.
С правого фланга Госпожи веял слабый ветерок.
The wind was a feeble breeze coming from Lady’s flank.
Прилетевший откуда-то легкий ветерок чуть веял прохладой.
A light breeze had finally come up to cool the evening.
Светловолосый страж посмотрел туда, откуда веял ветер.
The guard looked toward where the breeze was coming from.
Горный воздух был прохладней и свежей, чем у посольства, и веял замечательный ветерок.
The hillside air was cooler, fresher, and the breeze was welcome.
Солнце пригревало, но от пруда веял прохладный ветерок.
The sun was warm, but there was a breeze whispering through the rocks, cooled as it passed over the pool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test