Translation for "вещь происходит" to english
- thing is happening
- thing happens
Translation examples
Ужасные вещи происходят сегодня в суданском регионе Дарфур.
Terrible things are happening today in Darfur, Sudan.
Самые разные вещи происходили с нами еще и потому, что нас считали профессиональными музыкантами, а мы таковыми не были.
There were a number of things that happened to us because we were supposed to be professional musicians and I wasn’t.
Кто бы мог подумать, что такие вещи происходят на самом деле?
Who would have thought such things actually happened?
Меня хватает только на то, чтобы умоляюще воскликнуть: – Но ведь я же не хочу, чтобы все эти вещи происходили!
I finally say, pleadingly, ‘But I don’t want any of the things that happen!’
Впрочем, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — уныло добавил он. — Такие вещи происходят только в романах.
But it’s too good to be true,” he added despondently. “That sort of thing only happens in books.”
Такие вещи происходят только в романах, но не в жизни.
That sort of thing happens in fiction, not in life.
Ужасные вещи происходили, когда не было луны.
Have mercy-Terrible things happened when the moon was dark.
Вещи происходят, но не меняются. — Так нам суждено? — Должно быть.
Things happen, but they never change." "Will it be us?" "It has to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test