Translation for "весьма показательный" to english
Весьма показательный
Translation examples
В этой связи весьма показательной в плане ее намерений и направленности является резолюция 1798 (2008) Совета Безопасности.
In this regard, Security Council resolution 1798 (2008) is very revealing in its intent and its direction.
38. Эти два созвучных доклада являются, по его мнению, весьма показательными; на этом он заканчивает свое выступление.
38. The two reports, which corroborated each other, seemed to him very revealing and he would end his comments at that point.
Вместе с тем освещение в докладе статей 2 (пункты 18-56) и 25 (пункты 441-482) является весьма показательным в этом отношении.
However, the report's treatment of articles 2 (paras. 18 to 56) and 25 (paras. 441 to 482) was very revealing on the subject.
Помимо ясного анализа фактов и помимо соображений, высказанных правительством Кубы, которые неопровержимо доказывают никогда не прерывавшуюся связь между Посадой Каррилесом, ЦРУ и Национальным фондом американских кубинцев, есть и другие весьма показательные факторы, заслуживающие внимания.
Besides the enlightening analyses and views supplied by the Government of Cuba, with irrefutable arguments proving the continued relationship between Posada Carriles, the CIA and the Cuban-American National Foundation, there are other very revealing elements that deserve attention.
В этой связи мы благодарим Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад по вопросу о международной миграции, документ A/60/871, в котором содержится полезная информация относительно последних событий в сфере международной миграции и, в частности, весьма показательная статистика, подтверждающая, что миграция играет все более важную роль в качестве фактора экономического роста и развития.
Thus, we thank the Secretary-General for his comprehensive report on international migration, contained in document A/60/871, which provides us with useful information on recent developments in international migration, and in particular very revealing statistics on the growing role of migration as a contribution to economic growth and development.
На днях я удостоился весьма показательного визита с их стороны в компании с довольно расторопным адвокатом.
The other day I received a very revealing visit from them, and from a litigious-looking lawyer.
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов.
In addition - and this is very significant - the data is of a high quality as the system has inbuilt logic and other checks.
Общий уровень роста инвестиций составил 31,4 % (на 8,9 % больше, чем 23,5 % в 2005 году) - цифра весьма показательная, если учесть, что на частные инвестиции пришлось около 22,7 %.
The overall investment rate stood at 31.4% (8.9% more than in 2005 when the equivalent figure was 23.5%), a very significant number, especially considering that the level of private investment was about 22.7%.
Предоставление статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций является весьма показательным шагом, поскольку это свидетельствует о растущем понимании в Организации Объединенных Наций основополагающей роли субрегиональных организаций, таких, как Система центральноамериканской интеграции, которая была признана и подтверждена самой Генеральной Ассамблеей, подтверждение чему можно найти в резолюциях 48/161 1993 года и 49/137 1994 года, озаглавленных "Положение в Центральной Америке: пути установления прочного и стабильного мира и прогресс в создании региона мира, свободы, демократии и развития".
The granting of observer status at the United Nations is very significant, as it is a manifestation of the ever greater understanding in the United Nations of the fundamental role of subregional organizations, such as the Central American Integration System, that have been recognized and followed by the General Assembly itself, as can be seen in resolutions 48/161 of 1993 and 49/137 of 1994, entitled “The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test