Translation for "вести дневник" to english
Вести дневник
verb
Translation examples
verb
В рамках этой программы у женщин и молодых людей имеется возможность вести дневник и делиться своими мыслями с другими людьми по всему миру.
Under the programme, women and youth have the opportunity to keep a journal and share their thoughts with others around the world.
Одному из членов домохозяйства предлагалось вести дневник для регистрации цен и веса продовольственных товаров, купленных для семейного потребления за семидневный период, включая бесплатные продукты питания, например выращенные на приусадебном участке.
One member of the household was asked to keep a diary record of the price and weight of food items brought into the home over a seven-day period, including free food, such as food grown in the garden.
Существуют также другие административные указания, включая полицейские уставы, в соответствии с которыми сотрудники полиции должны вести карманные дневники, в которых отмечаются все предпринятые ими на дежурстве действия, а каждое полицейское подразделение должно вести дневник полицейского участка, отмечая в нем время ареста и т. д.; вся эта информация может использоваться в качестве доказательства в судах, с тем чтобы гарантировать соблюдение прав задержанных лиц.
There were also other administrative guidelines, including the Police Standing Orders whereby police officers were required to keep a pocket diary recording all actions taken while on duty, and each division was required to keep a police station diary, noting times of arrest and so forth, all of which information could be used in evidence by the courts in order to ensure that the rights of detainees were observed.
Он продолжает вести дневник.
He still keeps a diary.
Знаете, забыла вести дневник.
You know, I forgot to keep a diary.
Папа попросил меня вести дневник.
Dad's made me promise to keep a journal.
Почему бы тебе не вести дневник?
Why don't you keep a diary?
Вы знаете, каждый должен вести дневник.
You know, everyone should always keep a diary.
Она советовала своим пациентам вести дневник.
She advised her patients to keep a journal.
И тебе нужно начать вести дневник...
- Oh, and you have to start keeping a journal.
Елена попросила вести дневник, чтобы она ничего не упустила.
Elena told me to keep a journal of everything she's missing.
Мы не обязаны вести дневники, если мы не хотим.
We don't have to keep the journals if we don't want to.
– Для Джима – вести дневник. – Какой еще дневник? Джим и писать-то не умеет!
«Want it for Jim to keep a journal on.» «Journal your granny-JIM can't write.»
А еще Том научил его, как вести дневник на рубашке, и всему, чему следует. Все ему рассказал.
And told him how to keep a journal on the shirt with his blood, and all that. He told him everything.
У меня никакого герба нету, ничего у меня нет, кроме вот этой старой рубахи, а на ней мне надо вести дневник, сами знаете.
I hain't got nuffn but dish yer ole shirt, en you knows I got to keep de journal on dat.»
Выискивать в «Оракуле» фрагменты сновидений было очень скучно, и домашнее задание, состоявшее в том, чтобы месяц вести дневник сновидений, радости не добавило.
It was very dull work looking up bits of dreams in the Oracle and Harry was not cheered up when Professor Trelawney set them the task of keeping a dream diary for a month as homework.
Вести дневник – безумие, я знаю.
…It is madness to keep this book. I know that.
— Вы могли бы, — сказал он тихо, — вести дневник.
"You can," he said quietly, "keep a diary."
Он вышучивал мою привычку вести дневник.
He chaffed me at length about keeping a diary.
Когда выберусь отсюда, не стану вести дневник.
I shan’t go on keeping a diary when I leave here.
Как-то летом я пытался вести дневник, но у меня не вышло.
I tried to keep a datebook one summer, but it didn't work out.
В надежде, что это хоть как-то поможет, Ринсвинд начал вести дневник.
He'd decided to keep a journal in the hope that this might help.
Или просто хотелось вести дневник, как леди-путешественницы в прошлом.
Or just of keeping a journal, like lady travelers of old.
Я начинаю новую жизнь и собираюсь отныне вести дневник.
I am starting a new life and I intend to keep a diary from now on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test