Translation for "весна пришла" to english
Весна пришла
Translation examples
За весной пришло лето. В тот год оно выдалось щедрым, и работа нашлась всем.
After spring came summer—a good summer that year. Everyone worked hard.
Кое-кто говорил: "Появится весенняя трава, и Боксер поправится", но весна пришла, а Боксеру не становилось лучше.
The others said, "Boxer will pick up when the spring grass comes on"; but the spring came and Boxer grew no fatter.
Весна пришла в Гавань вместе с малиновками, кендерами и прочими странниками, принёсшими новости о том, что дороги открылись и сезон путешествий начался.
Spring came to Haven, returning with the robins, the kender, and other wayfarers, bringing proof that the roads were open and the traveling season had begun.
spring has come
После длинной, блеклой зимы, весна пришла в поместье Фредериксона.
After a long, fallow winter, spring has come again to Fredericks Manor.
Аромат фиалок кружит голову, Весна пришла, красота кругом!
The violets are fragrant and bright... spring has come and it's a beautiful sight.
Весна пришла на радость земле пчелки жужжат, и в ветвях - ветер!
Spring has come... and the earth is pleased. The bees are buzzing... and the wind's in the trees.
Ах, весна пришла на радость земле пчелки жужжат и в ветвях - ветер!
Ah, spring has come... and the earth is pleased. The bees are buzzing... and the wind's in the trees.
Ходили слухи, что отправишься весной, но весна пришла и ушла... давно уж лето.
Rumors were that you'd go this spring but spring has come and gone... and it is already summer.
Весна пришла, и перевалы становятся оживленными.
Spring has come, so the trails awaken to the sound of caravans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test