Translation for "верхняя часть этого" to english
Верхняя часть этого
Translation examples
НАРУЖНЫЙ КРАЙ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ 2120
Top sirloin (top butt) 2120
the upper part of the
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ ТАЗОБЕДРЕННОГО ОТРУБА 9220
Upper part of the haunch (9220)
Верхняя часть VESPA не функционирует.
The VESPA upper part is non-functional.
верхняя часть адаптера для запуска спутников в паре
The upper part of the dual launch adapter.
Размеры верхней части муляжей головы
Dimensions in millimetres Dimensions of upper part of headforms
2.11.2 Костюм изготовлен из резины и покрывает плечи, грудную клетку, верхние части рук, брюшную секцию и поясничный отдел позвоночника, верхнюю часть таза.
The suit is made of rubber and covers the shoulders, thorax, upper part of the arms, the abdomen and lumbar spine, the upper part of the pelvis.
Код экстренных мер должен указываться в верхней части одной таблички, а идентификационный номер опасности должен указываться в верхней части другой таблички".
The emergency action code shall be inscribed in the upper part of one plate and hazard identification number shall be inscribed in the upper part of the other plate.
Удар пришелся прямо по черепу, острием, и сразу прорубил всю верхнюю часть лба, почти до темени.
The blow landed directly on the skull, with the sharp edge, and immediately split the whole upper part of the forehead, almost to the crown.
товарищ его, толстый, огромный, в сибирке и с седою бородой, очень захмелевший, задремавший на лавке и изредка, вдруг, как бы спросонья, начинавший прищелкивать пальцами, расставив руки врозь, и подпрыгивать верхнею частию корпуса, не вставая с лавки, причем подпевал какую-то ерунду, силясь припомнить стихи, вроде:
his friend, fat, enormous, in a tight-waisted coat, and with a gray beard, who was quite drunk, had dozed off on a bench, and every once in a while, as if half awake, would suddenly start snapping his fingers, spreading his arms wide and jerking the upper part of his body without getting up from the bench, while he sang some gibberish, trying hard to recall the verses, something like:
Шар оказался лишь верхней частью.
The globe was only the upper part of it.
Но их верхняя часть тонула в темноте.
But their upper part projected up into the dusk where lights were not.
Мы видели только верхнюю часть их тел.
We were able to see only the upper parts of their bodies.
Это произошло в верхней части стены слева от нее.
It happened in the upper part of the wall to her left.
Ноздри его находились в верхней части морды.
for its nostrils were open at the upper part of its snout.
Больше в верхней части холма ничего постороннего не лежало.
There weren't any other irrelevant deposits in the upper part of the hill.
верхняя часть лица закрыта черной полумаской.
they are wearing black masks over the upper parts of their faces.
Ему надо было во что бы то ни стало применить то же решение и для верхней части стен.
He needed to devise a similar system for the upper part of the wall.
Ему в первый раз пришлось побывать в верхней части парохода.
      It was the first time he had been in the upper part of the ship.
Через просвет между деревьями верхняя часть башни была хорошо видна.
            The upper part of the tower proved to be barely visible through a break in the trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test