Translation for "верхние склоны" to english
Верхние склоны
Translation examples
a) имеющиеся батиметрические данные указывают на сходство большинства верхних склонов подводных гор на участках 1 и 2.
(a) The available bathymetric data indicates that most of the upper slopes of the seamounts in areas 1 and 2 are similar.
В частности, верхние склоны и пики подводных гор являются средой обитания только что открытых видов, которых, по всей видимости, нет больше нигде.
In particular, the upper slopes and peaks of seamounts are home to newly discovered species that appear to exist nowhere else.
Последний инцидент произошел 27 ноября, когда пламя практически уничтожило столовую в селении, которое находится на верхних склонах горы Хермон.
The latest incident took place on 27 November when a blaze virtually gutted the dining room of a holiday village on the upper slopes of Mount Hermon.
46. Шестижаберная акула (Hexanchus griseus) имеет почти повсеместное распространение в тропических и умеренных морях на континентальных и островных шельфах и верхних склонах на глубинах до как минимум 1875 метров; при этом данный акулий вид главным образом глубоководный.
46. The bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus) has an almost circumglobal distribution in tropical and temperate seas on the continental and insular shelves and upper slopes at depths from surface to at least 1,875 m, but it is mostly a deep water shark.
когда мороз усиливается они занимают верхние склоны.
And when the cold bites, they have these upper slopes to themselves.
Гигантский вереск, лобелея и крестовник растут на верхних склонах.
Giant heathers, lobelias and groundsel grow on its upper slopes.
Флория парила над «верхним склоном» Алмаза-3.
Floria was coasting over the "upper slopes" of Diamond Three.
На верхних склонах всегда бывает много снега, если ты по нему соскучишься. – Прекрасно.
There is snow enough on the upper slopes, should you miss it.” “Very good.”
Арабский город лепился вокруг порта, а еврейский - на верхних склонах Кармеля.
The Arab town was clustered around the port, with the Jewish town on the upper slopes of Carmel.
Она опустила руки, перестала хвататься за платье, и его губы нашли верхний склон ее груди.
She threw back her head, released her hold on the dress, let his mouth find the upper slopes of her breasts.
Болтеры и тяжелые орудия, встроенные в броню, легко преодолели пропасть. Верхние склоны осветили мощные взрывы и лучи лазеров.
Bolters and inbuilt heavy weapon systems unloaded across the abyss, blitzing las shots and storms of explosive munitions at the upper slopes.
Гора здесь была громадным серым гранитным щитом, развернувшимся в небо и исчезавшим в море облаков, которые скрывали верхние склоны.
Here the Mount was a great gray shield of granite that rolled heavenward in a gentle but inexorable sweep, disappearing into the white billow of clouds that cloaked the upper slopes.
Изящные вертолеты вонзали лучи своих осветительных приборов в верхние склоны Гостя с неба, стремясь найти хоть какой-то ключ к разгадке, хоть какую-то ненормальность в астероиде.
Spotlights from the spindly dragonflies stabbed down onto the upper slopes of the Lander, striving to find something, anything, that might reveal a clue.
Наконец показалось несколько вилл, раскинувшихся на верхних склонах вулкана. Последняя из них, окруженная высокой оградой, резко выделялась на фоне круто поднимавшейся вверх горы.
A few sprawling villas appeared, dotting the upper slopes. The last one stood hard against the rising mountain, surrounded by a high lava-stone wall.
Он был богатой, плодородной долиной с громадным городом, а кое где на верхних склонах были убежища каких нибудь знатных людей или философов… И от этих убежищ уцелел только замок Лхари.
It had been a valley, rich, fertile, with this great city in its arms, and here and there on the upper slopes the retreat of some noble or philosopher—of which the castle of the Lhari was a survivor.
На верхних склонах встречались каменные козлы, серны и муфлоны, в лесной зоне водилось множество оленей. Тарпаны, дикие лошади, которые со временем будут приручены человеком, предпочитали селиться в долинах рек и защищенных от ветра низинах.
The upper slopes saw ibex, chamois, and mouflon; in the woodlands deer were more common. Tarpan, a wild horse that would one day be tame, grazed the sheltered lowlands and river terraces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test