Translation for "версия принята" to english
Версия принята
Translation examples
Приложение по большей части сохранено в версии, принятой в первом чтении, с некоторыми укрупнениями и добавлениями.
The annex had largely been retained in the version adopted on first reading, with some consolidation and additions.
Уголовный кодекс разработан по примеру французской модели и в значительной степени основывается на первоначальной версии, принятой в 1802 году.
The Criminal Code follows the French model and is largely based on the original version adopted in 1802.
19. Глава II части четвертой касается основных норм, регулирующих принятие контрмер, и существенно не отличается от версии, принятой в первом чтении.
19. Chapter II of part four dealt with the substantive rules governing the taking of countermeasures and was largely unchanged from the version adopted on first reading.
Поддержку получила версия, принятая Институтом международного права в 1985 году и содержащая ссылку на последующее определение Советом Безопасности наличия акта агрессии.
A preference was expressed for the version adopted by the Institute of International Law in 1985, which had included a reference to a later determination by the Security Council of the existence of an act of aggression.
17. В части третьей (Содержание международной ответственности международной организации) глава I (Общие принципы) в основном не изменилась по сравнению с версией, принятой в первом чтении, за исключением нескольких уточнений.
17. In part three (Content of the international responsibility of an international organization), chapter I (General principles) was essentially unchanged from the version adopted on first reading, with a few refinements.
13. Обзор данной темы, по словам оратора, будет сосредоточен на изменениях по существу, внесенных в ходе второго чтения версии, принятой в первом чтении в 2008 году и разделенной на три части: первая, озаглавленная "Сфера применения и определения", включает проекты статей 1 и 2.
13. His overview of the topic would focus on the substantive changes made during the process of the second reading to the version adopted on first reading in 2008, which was divided into three parts, the first of which, entitled "Scope and definitions", incorporated draft articles 1 and 2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test