Translation for "вернуться на работу" to english
Вернуться на работу
Translation examples
Это также даст возможность большему количеству людей вернуться на работу.
That will also enable more people to get back to work.
Рабочие места сохраняются за женщинами до тех пор, пока они не вернутся к работе.
Jobs remain open for women until they return to work.
Сейчас крайне важно, чтобы КР приняла фундаментальное решение вернуться к работе.
For now, it is of the utmost importance that the CD adopts the fundamental decision to return to work.
Еще большее число сотрудников получили ранения, а другие не смогли вернуться на работу.
Many more were injured, and others have been unable to return to work.
В некоторых случаях преподавателю может быть предоставлена возможность взять неоплачиваемый отпуск и впоследствии вернуться на работу.
In some cases, the teacher may be permitted to take leave without pay and subsequently to return to work.
Остальным сотрудникам обвинения предъявлены не были, однако никому из них не разрешили вернуться на работу в британское посольство.
The remaining staff were not charged, but none have been allowed to return to work at the British Embassy.
Кроме того, такой запрет лишает женщину права выбора в отношении того, когда она хотела бы вернуться на работу после рождения ребенка.
Furthermore, it takes away a woman's choice about when to return to work after birth.
Однако сотруднице по ее просьбе может быть разрешено вернуться на работу по истечении не менее шести недель после родов;
However, the individual, on request, may be permitted to return to work after the lapse of a minimum period of six weeks following delivery;
Полицейский-констебль Уэлс лишь выполнял свои обязанности, он совсем недавно смог вернуться на работу.
PC Wales was just doing his job, he's only just returned to work.
Он спросил, готов ли я вернуться на работу в партию, потому что он решил быть кандидатом в городское собрание, и поможет мне найти работу на Сицилии.
He gave me courage, He is asking if I return to work in the party, because I decided to be a candidate at City Council, and he got a job a firm in Sicily.
— Вы отдадите приказ удалить из Хогвартса Долорес Амбридж, — произнес Дамблдор. — Вы прикажете своим мракоборцам прекратить преследование моего преподавателя по уходу за магическими существами, чтобы он мог вернуться к работе.
“You will give the order to remove Dolores Umbridge from Hogwarts,” said Dumbledore. “You will tell your Aurors to stop searching for my Care of Magical Creatures teacher so that he can return to work.
К'тэру не терпелось вернуться к работе.
He was eager to return to work.
Они ушли, пообещав или предупредив, что завтра вернутся продолжить работу.
And so they departed, with the promise or warning that they’d return to work again tomorrow.
– Все, кто хочет вернуться на работу сейчас, поднимите руки, – говорит капитан.
– Anyone willing to return to work now, raise your hand, a captain says.
До тех пор, пока ученые не вернутся на работу, никто не поймет, что ЛБЗ-4 ограблена.
Not until the scientists returned to work would anyone realize that BSL4 had been burgled.
Если вы больше ничего не хотите узнать… или забрать… лорд Артур, я настаиваю на разрешении немедленно вернуться к работе.
If there is nothing else you wish to learn ... or take ... Lord Arthur, I must insist on returning to work.
Он приказал запереть комнату с вычислителями и лишить их еды до тех пор, пока они не вернутся к работе, и направился к себе.
He ordered the room of solvers sealed and further rations denied until they returned to work.
Они заканчивали изысканную трапезу в их любимом приморском ресторане, как он вдруг объявил, что должен вернуться к работе.
They were finishing a leisurely meal at a seaside restaurant when he finally mentioned that he must return to work.
А поскольку вина лежит на обоих участниках, самым правильным путем будет – пожать друг другу руки, забыть о вражде и вернуться к работе.
But since there was fault on both sides, the proper thing is for the two parties to shake hands, let go of all animosity, and return to work.
Я бесстрашно позвонила ей и предложила вернуться на работу, ведь близнецам уже целых два года. У меня есть для нее прекрасная должность директора по маркетингу.
So I called up and casually asked if she’d thought about returning to work, now the twins had turned two. Had she thought about moving into marketing, maybe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test