Translation for "веревка в" to english
Веревка в
Translation examples
Полицейская веревка
Rope - police
"(...) в случае использования стального троса, веревки из пеньки или сизаля такой трос или веревка ... и т.д.".
(...) In case rope of steel wire, hemp or sisal is used, the rope... etc. etc.
i) связывание веревками;
(i) Being bound with rope;
Солдаты тащили его за веревку.
The soldiers were pulling him by the rope.
Затем ему веревкой перетянули мошонку.
A rope with a noose was then tightened around his testicles.
Затем ее попытались задушить веревкой.
They also took a rope and tried to strangle her.
01 Неисправность (всей) крепежной веревки
01 The (whole) fastening rope defective
Руки пяти покойников были связаны веревками.
Five of the bodies had their hands tied with rope.
13. Веревка или проволока для связывания жертвы.
13. Rope or a wire to tie up the victim with.
02 Неисправность наконечника крепежной веревки
02 End-piece of the fastening rope defective
45 сантиметров веревки в штанах.
Foot and a half of rope in his pants.
- Также мы нашли веревку в твоём внедорожнике.
- We also found rope in your SUV.
И она повесила веревку в шкафу. И засунула...
So she put a rope in her closet and she put her...
Для звезд ядерный синтез обеспечивает "веревку" в виде давления.
For stars, nuclear fusion provides the rope, in the form of pressure.
Они играют ту же роль, что и шелковые веревки в опыте Грея.
They're just like the silk ropes in Gray's experiment.
Окей, Донна, прошу, не обращай внимания на веревку в центре комнаты.
Okay, Donna, please, ignore the rope in the middle of the room.
Мои родители развелись, и в течение многих лет я был "веревкой" в отвратительной игре перетягивания каната.
My folks were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war.
А сегодня днем его обнаружили в машине около начальной школы, с мотком веревки в багажнике.
And then this afternoon we find him parked outside a primary school with a length of rope in the boot of his car.
Однако они не могут найти его в организме так же как и не могли найти веревки в квартире Эда
Um, however, they couldn't find a trace of it in his system. Just like they couldn't find ropes in Ed's apartment.
Мне нужен друг и я вижу у тебя веревку в шкафу, это конечно же меня "совсем" не волнует, поэтому, почему бы нам не забыть обо всём этом, поедем в Сан-Франциско и зажжем этот вечер.
I need to make a friend, and I see some rope in your closet that I'm really not crazy about, so why don't we forget about all this, let's go to San Francisco, and let's go make a night of it.
Сэм вытащил веревку.
Sam got out the rope.
Гарри сильнее потянул веревку.
Harry heaved on the rope.
— А зачем тогда все эти веревки? — спросил Гарри.
“What are those ropes for, then?” Harry asked.
Он задумчиво перебирал веревку.
He was passing the rope through his fingers thoughtfully.
Больше им не удастся надеть на него веревку!
They would never get another rope around his neck.
Веревка туго натянулась, и он тащил зря.
The rope went taut, and Fili pulled in vain.
Они быстро кинули в воду веревку с крюком.
Quickly, they flung a rope with a hook towards him.
Это оказался челнок, кое-как привязанный веревкой.
It was a canoe, and warn't fastened with nothing but a rope.
Одно его радовало: на шее больше не было веревки.
He was glad for one thing: the rope was off his neck.
У тебя что, веревка в кармане и ты сам себя распекаешь?
Are you trying to tell yourself you’ve got some rope in your pocket?
А что вместо пояса? Веревка. А какая веревка?
And with what for a belt? A rope. What rope?
Если бы у нее была веревка... Но веревки не было, и достать ее было негде.
If she had a rope…But there was no rope and no way to find one.
– Веревку? – с оживленным недоумением переспросила Мери. – Да, веревку.
Rope?” said Mary in lively amazement. “Yes, rope.
– Веревка, – закричал он шепотом, – Люк, веревка качается.
“The rope.” His voice was a keening whisper. “Luke, the rope’s moving.”
И они, и эти их веревки.
They and their fool throwing ropes!
То же, что и с веревкой.
Same problem as the rope.
Может, там будет веревка?
Maybe there would be rope there.
— Нет, у нас есть веревки.
No, we have rope,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test