Translation for "вергельд" to english
Вергельд
Similar context phrases
Translation examples
wergeld
В соответствии с понятием вергельда в древнем римском и германском праве дийа заменяет закон о личной мести...
Corresponding to the notion of wergeld of the ancient Roman and Germanic laws it is a substitute for the law of private vengeance ....
Вергельд уплачивали деньгами, скотом и так далее.
The wergeld may be paid in coin, in animals, and so on.
Вергельд, создательница, – сказал Торн. – Как было принято в мои времена, я потребовал вергельд – расплату за то, что ты лишила меня жизни, превратив в того, кто пьет кровь.
Wergeld, my Maker,” said Thorne. “As it was in my time, I exact the wergeld or payment for my own life, which you took when you made me a blood drinker.
Но если знатный человек убивал простолюдина, он должен был заплатить вергельд согласно своему проступку.
But if the noble were to slay a yeoman he would be expected to pay the wergeld apportioned to such a deed.
— В Империи не назначают вергельд, — ответил спутник. — И все же вряд ли он был бы большим, — решил великан.
"In the empire there is no wergeld," said his companion. "I do not think it would be much," said the giant.
— Как думаешь, какой вергельд был бы назначен за него? — спросил великан у своего спутника, глядя вслед спотыкающемуся беглецу.
"What do you think would be his wergeld?" asked the giant of his companion, looking after the scurrying figure in the distance.
Конечно, его утверждение дало некоторые преимущества богачам, которые могли с легкостью заплатить вергельд, но даже им, как известно, было непросто расстаться со своими конями или овцами.
To be sure, some advantage here lies with the rich, who can best afford to pay wergeld, but even they, as is well know, are not likely to part lightly with their horses or sheep.
Вергельд не только служил защитой, ибо при нем убийство не оставалось безнаказанным, но, что еще важнее, препятствовал отмщению, от которого иногда погибали целые семьи и кланы, постепенно вступающие в длительную вражду.
Wergeld tends not only to protect men, for they thus cannot be slain with impunity, but, even more importantly, it tends to prevent the lacerations and slaughters, sometimes devastating and well nigh interminable, disastrous to communities and families, and clans alike, which otherwise would be likely to accompany the blood feud.
Шесть семей отказались принять вергельд.
Six families refused to accept the blood money.
Правительство заявило, что эти выплаты не следует рассматривать как компенсацию, или "вергельд".
The Government announced that these payments should not be considered as compensation, or "blood money".
Похитители потребовали в качестве выкупа 4 млн. сирийских фунтов в качестве выплаты вергельда.
His abductors demanded 4 million Syrian pounds as blood money.
Что касается компенсации за правонарушение, возмещения или вергельда, то женщина получает половину того, что предназначается мужчине.
In the case of crime-victim compensation, indemnity for loss or blood money, a woman receives half as much as a man.
Единственная мера, принятая по завершении расследования, заключалась в начале процесса компенсационного урегулирования посредством вергельда или dia.
The only action taken upon conclusion of the investigation was to start the process of compensation settlement through blood money or dia.
В июле 2005 года наследники жертвы подтвердили свое решение не прощать г-жу Кобру Рахманпур и не соглашаться на вергельд.
In July 2005, the victim's heirs ratified their decision not to pardon Ms. Kobra Rahmanpour and not to accept blood money.
Преимущественная роль семьи потерпевшего при принятии решения о приведении в исполнение наказания в зависимости от финансовой компенсации (вергельд) также противоречит Пакту.
The preponderant role of the victim's family in deciding whether or not the penalty is carried out on the basis of financial compensation ("blood money") is also contrary to the Covenant.
Закон предоставляет лицам, состоявшим в кровном родстве с погибшим, право прощать обвиняемого и предусматривает выплату "диа" (вергельда) в виде денежной компенсации родственникам погибшего и в качестве альтернативы смертной казни.
The law gives the deceased's blood relatives the right to pardon the accused, and the law provides for payment of dia (blood money) as a monetary compensation to relatives of the deceased and as an alternative to the death penalty.
При применении положений этого Кодекса в статье 42 тем не менее проводится четкое различие между женщинами и мужчинами в связи с выплатой вергельда (diya), который в отношении женщин составляет половину суммы, выплачиваемой за мужчин.
The provisions of this Code are applied, although a clear distinction is made between women and men in article 42 in connection with the blood money (diya) payable for women, which is half of that payable for men.
Случаи изнасилования и других форм сексуального и гендерного насилия рассматриваются кланами в рамках гражданского судопроизводства без участия жертв, и часто разрешаются путем либо выплаты вергельда, либо принудительного брака между жертвой и нарушителем.
Rape and other forms of sexual and gender-based violence are dealt with by clans as a civil dispute, not involving the victim, and are often solved by either the payment of blood money or a forced marriage between the victim and the perpetrator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test