Translation for "верблюды и лошади" to english
Верблюды и лошади
Translation examples
21. Такого явления, как использование детей в качестве наездников верблюдов и лошадей, более не существует.
The phenomenon of child jockeys for camels and horses no longer existed.
Разведением верблюдов и лошадей занимаются преимущественно кучи и реже − жители сельских районов.
Camels and horses are mostly owned by Kuchi households and to a lesser extent are owned by rural households.
В качестве средств транспорта часто использовались ослы, верблюды и лошади, например в районах на границе между Эритреей и Джибути и во внутренних районах от порта Кисмайо.
Donkey carts, camels and horses have often been used as means of transport, for example, on the Eritrea-Djibouti border, and inland from Kismayo.
136. 18 декабря 2005 года примерно в 10 ч. 00 м. на деревню Тиваль напали примерно 500 вооруженных ополченцев верхом на верблюдах и лошадях.
136. On 18 December 2005 at approximately 10 a.m. Tiwal was attacked by about 500 armed militiamen on camels and horses.
Люди стали убегать, однако вскоре после бомбардировки туда прибыли отряды боевиков в камуфляжной форме на автомобилях, после чего, как утверждали некоторые лица, в город вошли другие боевики на верблюдах или лошадях.
People began to flee but the bombing was shortly followed by the arrival of troops in khaki uniforms in vehicles. Some allege that they were followed by others on camels or horses.
151. В зависимости от наличия животных и экономических условий в данном регионе крупный рогатый скот широко используется для пахоты и в упряжи, а ослы, ламы, мулы, верблюды и лошади - для перевозок.
151. Use of cattle for ploughing and drawing carts, and of donkeys, llamas, mules, camels and horses for transportation is practised widely, depending on availability and economic circumstances of a given area.
Ранним утром 6 ноября 2005 года в Дар-эс-Саламе вспыхнули военные действия; на город напали арабские ополченцы на верблюдах и лошадях при поддержке военнослужащих на автотранспортных средствах.
On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses supported by soldiers in vehicles.
126. Ранним утром 6 ноября 2005 года в Дар-эс-Саламе вспыхнул бой, причиной которого стало нападение на город арабских ополченцев верхом на верблюдах и лошадях при поддержке военнослужащих на автомашинах.
126. On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses, supported by soldiers in vehicles.
266. 28 июля 2006 года объединенные силы в составе Суданских вооруженных сил и вооруженных боевиков на 82 автотранспортных средствах военного назначения <<Лэндкрузер>> и верхом на верблюдах и лошадях совершили нападение на деревни Госмино, Кролонго, Алона и Фаулко.
266. On 28 July 2006 a combined force of Sudanese Armed Forces and armed militia in 82 military Landcruiser vehicles and mounted on camel and horses attacked the villages of Gosmino, Krolongo, Alona and Faulko.
241. Согласно показаниям свидетелей, сотни вооруженных ополченцев из племени хаббания и деревень Шораб и Вад-Хиджам в защитной одежде на верблюдах и лошадях принимали участие в нападениях, совершенных с использованием нескольких военизированных автомобилей <<Лэндкрузер>>, на которых были установлены пулеметы.
241. Witnesses say that hundreds of armed Habbaniya militia from Shorab and Wad Hijjam wearing khaki military uniforms and mounted on camel and horses supported and accompanied by several Landcruiser military vehicles with machine guns mounted on them were responsible for the attacks.
Они уложили на землю верблюдов и лошадей и открыли смертоносный заградительный огонь: очевидно, у них было оружие.
They pushed the camels and horses down to the ground and loosed a deathly barrage of fire.
Все мои попытки пойти против Судьбы приводят к тому, что твоими стараниями мои желания никому не приносят добра, а их исполнение обычно увенчивается тем, что за мною гонятся всадники на верблюдах или лошадях.
Any attempt I make to go against Fate causes you to make sure that my wish does no good to anyone and usually also ensures that I get pursued by persons on camels or horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test