Translation for "великий немецкий" to english
Великий немецкий
Translation examples
Он считает несколько странным признание в том же контексте кашубского языка - языка великого немецкого писателя Гюнтера Грасса, в качестве <<регионального языка>>.
He found the recognition in the same context of Kashubian, the language of the great German writer Günther Grass, as a "regional language" somewhat odd.
Но великая немецкая армия... нанесла неожиданный удар спесивым американцам.
But the great German Army struck an unexpected blow at the arrogant Americans.
Он назвал своё имя. Ф. В. Морно. Великий немецкий режиссёр.
He revealed to me his name, F.W. Murnau, the great German director.
Ради нашей великой Немецкой Империи и нашего любимого Фюрера, Адольфа Гитлера.
To our great German Empire and to our beloved Führer, Adolf Hitler
Ничего тяжеловесного, ничего о любви, смерти или великих немецких поэтах.
nothing on the matter of love or death or great German poets.
В Нойшванстайне, чуть дальше по шоссе, он превращался в Зигфрида, великого немецкого средневекового короля-воина, имя которого обессмертил своей оперой идол Людвига – Рихард Вагнер.
At Neuschwanstein up the road he was Siegfried, the great German medieval king-warrior, immortalized in opera by Ludwig’s idol Richard Wagner.
И оттого, что трагедия великого немецкого духа прорывается наружу не прямо и открыто, а искажена и извращена, она горше и еще очевидней, чем если бы это была правда.
And because it was not true, the tragedy of the great German spirit was more movingly evident, in the devious and distorted ways in which it now manifested itself, than it would have been if it were true.
Я приветствую доблестных солдат и офицеров великого Немецкого Рейха, которые заняли позицию для величайшего в истории наступления, и почтительно склоняю перед ними голову Обещаю вам, мои верные друзья, что самое позднее через три месяца эта война будет окончена.
I greet, and bow my head in respect, to the brave soldiers and officers of the great German Wehrmacht who now take up position for the greatest attack in all history. I promise you, my faithful comrades, that in three months, at the latest, this war will be over.
the great german
Ничего тяжеловесного, ничего о любви, смерти или великих немецких поэтах.
nothing on the matter of love or death or great German poets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test