Translation for "вели торговлю" to english
Вели торговлю
Translation examples
Большинство заявителей претензий в пятой партии вели торговлю транспортными средствами или их принадлежностями и запасными частями.
Most of the fifth instalment claimants traded in vehicles or vehicle-related accessories and spare parts.
Израильтяне под различными предлогами конфискуют земельные и водные ресурсы, при этом путем закрытия границ они стремятся к тому, чтобы палестинцы вели торговлю только с Израилем.
The Israelis, under various pretexts, were confiscating land and water, and border closures by the Israelis were aimed at keeping Israel as the only country with which the Palestinians can trade.
В это время Франция, Китай и Россия тайно вели торговлю с Саддамом.
All the while, France, China and Russia continued to trade with him under the table.
Эти агенты часто живут столь же широко, как и государи, и иногда, несмотря на эту расточительность, при помощи умелого составления своих отчетов приобретают состояние, не уступающее состоянию государя. Именно так, по рассказу Макиавелли* [* Machiavelli. Delle Istorie Fiorentine. 1532. Liber VIII], вели торговлю агенты Лоренцо Медичи, государя не малых способностей.
Those agents frequently live with the profusion of princes, and sometimes too, in spite of that profusion, and by a proper method of making up their accounts, acquire the fortunes of princes. It was thus, as we are told by Machiavel, that the agents of Lorenzo of Medicis, not a prince of mean abilities, carried on his trade.
Португальцы вели торговлю как с Африкой, так и с Ост-Индией, не учреждая монопольных компаний, и их поселения в Конго, Анголе и Бенгуэле на Африканском побережье и в Гоа в Ост-Индии, хотя на них сильно отразились предрассудки и всяческие проявления плохого управления, все же отчасти, хотя и слабо, напоминают американские колонии и отчасти заселены португальцами, поселившимися там несколько поколений назад.
The Portuguese carried on the trade both to Africa and the East Indies without any exclusive companies, and their settlements at Congo, Angola, and Benguela on the coast of Africa, and at Goa in the East Indies, though much depressed by superstition and every sort of bad government, yet bear some faint resemblance to the colonies of America, and are partly inhabited by Portuguese who have been established there for several generations.
Компрачикосы вели торговлю детьми.
The Comprachicos traded in children.
— Мы попросили помощи у стран, с которыми вели торговлю через море.
We asked for help from those countries we traded with across the sea.
Однако баурадимы не хотели ссориться с жителями Кварцхасаата – они вели торговлю с этим городом.
The Bauradim wanted no quarrel, however, with any Quarzhasaatim, with whom they traded.
После его смерти монахини вели торговлю с Робертом, но в минувшем году настоятельница отказалась от его услуг и заключила контракт с Морисом де Лаполем.
Following his death the abbey had traded with Robert, but last year the Abbess had changed allegiance and contracted to sell her fleeces to Maurice de la Pole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test