Translation for "вблизи поверхности" to english
Вблизи поверхности
  • near the surface
Translation examples
near the surface
Однако их строительство возможно только при условии прохождения туннеля вблизи поверхности.
They may be feasible only if the tunnel lies near the surface.
Такое решение возможно, только если туннель проложен вблизи поверхности: на краю долины, холмов и т.п.
Solution is only possible, if the tunnel lies near the surface: edging a valley, hills, etc..
Такое решение возможно, только если туннель проложен вблизи поверхности: на краю или в области пересечения долины, холмов и т.п.
Solution is only possible, if the tunnel lies near the surface: edging or crossing a valley, hills, etc.
Для туннелей повышенной опасности: возможность усовершенствования туннелей в ходе полной реконструкции, если имеются соответствующие возможности (туннель проложен вблизи поверхности).
For high risk tunnel: possibility to improve tunnels in the course of a total renewal, if opportunities (nearness to surface) exist.
В оптимальном случае они должны располагаться вблизи поверхности и в местах, в которых более целесообразно создавать боковые выходы и обеспечивать доступ для аварийно-спасательных служб.
Optimally, they should be located in the areas near the surface and locations preferred for lateral exit and access by emergency services.
В оптимальном случае они должны располагаться вблизи поверхности и в местах, в которых более целесообразно создавать боковые выходы и входы для аварийно-спасательных служб.
Preferably they should be located in the areas near the surface to limit their length as well as in places for easy exit and access by emergency services.
— Вот оно что! — пробормотал Род. — Вода в известняке вблизи поверхности.
"So that's it!" muttered Rod. "The water is in the limestone near the surface.
Кое-где вода встречается и в чистом виде — обычно в форме льда вблизи поверхности в тени, отбрасываемой горами.
In one or two places there are actually water deposits, usually as ice near the surface in a mountain shadow.
Тяготение сокрушает все, а вблизи поверхности нейтронной звезды тяготение сокрушает абсолютно, пока даже из алмаза не потечет вода, пока горы не сожмутся в горсточку пыли.
Gravity crushed, and near the surface of a neutron star gravity crushed absolutely, until diamond flowed like water;
Весной, напротив, солнечный свет вызывает обильное развитие одноклеточных водорослей вблизи поверхности воды, которые снабжают пищей микроскопических животных, образующих основание пищевых цепей океана.
In spring, however, the sunlight produces a bloom of unicellular algae near the surface, which provides food for the microscopic animal life that forms the basis of the oceanic food chain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test