Translation for "вариометра" to english
Вариометра
noun
Translation examples
– Ты как там, в порядке? – крикнул он Сидни, закладывая очередной вираж. Стрелки альтиметра и вариометра вертелись вправо – в мощном потоке теплого воздуха планер быстро набирал высоту.
“Are you all right?” he called again to Syd as they spiraled up, the altimeter and variometer spinning clockwise as they gained altitude rapidly in the lift rotor.
Всякий раз, когда Дарвин поворачивал «L-33» вправо и вверх, высокие дугласовы пихты и огромные кедры, которые росли на этих склонах, казалось, были совсем рядом. Вариометр показывал скорость подъема – примерно один фут в минуту.
The tall Douglas fir and ponderosa pine on those slopes seemed very near each time Dar lazily banked the L-33 to the right and up, the variometer showing the climb in feet per minute.
Дар выровнял планер, проверил высоту, быстро глянул на приборную панель и покрутил кольцо скорости Мак-Криди на вариометре, чтобы определить оптимальное время для следующего захода в восходящий поток. – Еще! – закричала Сидни.
Dar leveled off, checking his real altitude, glancing at control surfaces, and fiddling with the MacCready Speed Ring bezel around the variometer to estimate his best transit time to the next thermal. “More!” shouted Syd.
В распоряжении пилота была ручка управления и педали, короткая рукоятка интерцептора, рычаг управления воздушными тормозами, еще одна рукоятка для того, чтобы выпускать и убирать шасси, большой шарообразный рычаг для освобождения буксировочного троса и маленькая приборная панель – с альтиметром, вариометром и индикатором скорости.
Dar had the stick, tubular rudder pedals, a short handle for the spoiler and air brake controls, another handle to lower and lock the undercarriage, the large knob for tow rope release, and a small instrument panel with his altimeter, variometer, and airspeed indicator.
– Совершенно верно – не назад, а вперед, – сказал Дар. – Плавно, постепенно – давай, толкай ее вперед. Сид медленно подала рукоятку вперед, несущие поверхности крыльев поймали воздушную струю, и постепенно, под чутким руководством Дарвина, Сидни выровняла машину. Вариометр показывал, что они уже не теряют высоту.
“Most assuredly not back,” said Dar. “Forward. Gently at first.” Syd pushed the stick forward, the wing surfaces began finding lift, and slowly, under Dar’s guidance, she pulled them out of the stall until the variometer told them that they were no longer losing altitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test