Translation for "ван ден" to english
Ван ден
Similar context phrases
Translation examples
Алекс ван ден Хевер
Alex van den Heever
Кристина ван ден Вингерт
Van Den Wyngaert, Christine
Марсель Ван ден Брук (МСИ)
Marcel Van den Broecke (ISI)
Альберт Ян ван ден Берг
Albert Jan van den Berg
Дик Ян ван ден Берг
Dirk Jan van den Berg
- Кристина ван ден Вингарт (Бельгия)
- Christine Van den Wyngaert (Belgium)
(подпись): Паул ван ден Эйссел
(signed) Paul van den Ijssel
Марсел Ван-ден-Богард (Нидерланды).
Marcel Van Den Bogaard (Netherlands)
Ван ден Буденмайер.
Van den Budenmayer.
Ван ден Буденмайера?
Van den Budemayer?
-Нет, Ван ден Хаас.
-No, Van den Haas.
- А Ван ден Буденмайера?
And... van den Budemayer?
Минуту, мисс Ван ден Хаас.
One moment, Miss Van den Haas.
Ван ден Буденмайер. Красиво, не правда ли?
Van den Budenmayer Beautiful, isn't it?
Миссис Ван Ден Берг, я доктор Янг.
Mrs. Van Den Berg, I'm Dr. Yang.
Неужели Конго ван ден Босс так хорошо его выдрессировал?
Could Kongo van den Bos have trained him that thoroughly?
– Вы, должно быть, слышали о нем. Конго ван ден Босс.
You may have heard of the guy. Kongo van den Bos.
– Нет. – Жена министра в Бельгии, мадам ван ден Лог, принимала бенексан.
“No.” “A government minister’s wife in Belgium, Mme. van den Logh, took some Benexan.”
Когда мистера ван ден Босса схватили, я как раз был во Франции, в турпоездке.
Okay, you see, I was in France on a tour a few months after Mr. Van den Bos got himself busted.
Затем позвонила в «Опиталь интернасиональ» в Брюсселе, чтобы выяснить, как себя чувствует мадам ван ден Лог, жена бельгийского министра.
She phoned the Hôpital Internationale in Brussels to check on the condition of Mme. van den Logh, the wife of the Belgian minister.
Но ведь Конго ван ден Босс мог их научить! Допустим, он продал инструкцию кому-нибудь из сокамерников или проговорился, не выдержав побоев. А может, он был досрочно освобожден?
But what if Kongo van den Bos informed them? Suppose he sold the information to one of his jailmates, or they beat it out of him?
Андрэ всего лишь делал то, чему его научил Конго ван ден Босс – странно, что вам не знакомо это имя!
AndrE was just doing what Kongo van den Bos-Im surprised you never heard of him in your line of work-taught him to do.
Не важно, что «молотков» чаще всего представляют безумно озирающийся Мартин Аллен и звероподобный Джулиан Дике, а «Сперз» – Ван Ден Хаув, Фенуик и Эдинбур.
No matter that the wild-eyed Martin Allen and the brutish Julian Dicks currently represent the Hammers, just as Van Den Hauwe and Fenwick and Edinburgh represent Spurs.
Белфорд пытался связаться с французским консулом в Сан-Франциско, чтобы выяснить, пребывает ли до сих пор Конго ван ден Босс в заточении, но посольство закрыто по причине пасхальных праздников.
Belford has been trying to reach the French consul general in San Francisco to ascertain whether or not Kongo van den Bos is still incarcerated, but the consulate is closed for the Easter holidays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test