Translation for "важны для экономики" to english
Важны для экономики
  • important for the economy
  • important to the economy
Translation examples
important for the economy
Я упомянул рыболовство, потому что это важная отрасль экономики сектора Газа.
I mention it because it is important for the economy of the Gaza Strip.
Решение этого исключительно важного для экономики, всего государства вопроса сегодня зависит исключительно от Верховной Рады.
The completion of this task, which is exceptionally important for the economy and the entire State, today depends on the Verkhovna Rada only.
Кроме того, что исключительно важно, "зеленая" экономика должна учитывать интересы неимущего населения, предусматривать отказ от изоляции и социальное равноправие, а также приносить выгоды для всех живущих на планете.
Most important, a green economy must be pro-poor, inclusive and socially equitable, generating benefits for all within planetary boundaries.
41. Рыболовство — довольно важная отрасль экономики в регионе, и поэтому внедрение принципов устойчивости в эту отрасль, особенно развитие аквакультуры, остается одной из основных задач на будущее.
41. The fisheries industry is relatively important to the economy within the region, and thus the integration of sustainability principles into the industry, particularly aquaculture, remains one of the main future challenges.
Китай является особым случаем в том, что экспорт является более важным для экономики этой страны, нежели для других стран с большим внутренним спросом, причем существенная доля инвестиций также связана с экспортным сектором.
China is a special case in that exports are more important to the economy than other economies with large domestic demand, with a significant proportion of investment also related to the export sector.
Сельское хозяйство, хотя вести его с учетом нанесенного сельской местности экологического ущерба становится все сложнее, остается важным сектором экономики, поскольку на его долю приходится 67,8 процента экономически активного населения и почти 25 процентов ВВП.
Agriculture, though increasingly difficult in an ecologically damaged countryside, remains important to the economy as it involves 67.8 per cent of the active population and accounts for nearly 25 per cent of GDP.
10. Инфраструктура традиционно является сферой влияния государственного сектора отчасти потому, что она рассматривается как стратегически важная для экономики, а отчасти ввиду того факта, что такого рода проекты традиционно связаны с большими инвестиционными расходами и длительным периодом их подготовки.
Infrastructure has traditionally been the preserve of the public sector, partly because of the perceived strategic importance to the economy and partly because of the large investment costs and long gestation periods usually associated with such projects.
Как правило, эти исключения распространяются лишь на виды применения, необходимые или очень важные для экономики, национальной безопасности или общественного здравоохранения Стороны, и предполагают разрешение таких видов применения лишь до тех пор, пока не появятся технически и экономически жизнеспособные альтернативы.
These exemptions generally apply only to uses that are necessary, or very important to, the economy, national security or public health of a party, and are intended to allow such uses only until technically and economically viable alternatives are available.
35. Сельскохозяйственный сектор, столь важный для экономики наименее развитых стран, по-прежнему является наименее развитым ввиду слабой инфраструктуры, недостаточного потенциала и ограниченного доступа к необходимым энергоресурсам и технологиям, а также низких и неустойчивых цен на сельскохозяйственную продукцию на международном рынке.
35. The agricultural sector, so important in the economies of the least developed countries, remained the most underdeveloped owing to weak infrastructure, lack of capacity and of access to adequate energy and technology and low and volatile prices of agricultural products on the international market.
important to the economy
Решение этого исключительно важного для экономики, всего государства вопроса сегодня зависит исключительно от Верховной Рады.
The completion of this task, which is exceptionally important for the economy and the entire State, today depends on the Verkhovna Rada only.
10. Инфраструктура традиционно является сферой влияния государственного сектора отчасти потому, что она рассматривается как стратегически важная для экономики, а отчасти ввиду того факта, что такого рода проекты традиционно связаны с большими инвестиционными расходами и длительным периодом их подготовки.
Infrastructure has traditionally been the preserve of the public sector, partly because of the perceived strategic importance to the economy and partly because of the large investment costs and long gestation periods usually associated with such projects.
Как правило, эти исключения распространяются лишь на виды применения, необходимые или очень важные для экономики, национальной безопасности или общественного здравоохранения Стороны, и предполагают разрешение таких видов применения лишь до тех пор, пока не появятся технически и экономически жизнеспособные альтернативы.
These exemptions generally apply only to uses that are necessary, or very important to, the economy, national security or public health of a party, and are intended to allow such uses only until technically and economically viable alternatives are available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test