Translation for "вад" to english
Translation examples
— Я знаю, что это чертовски больно, но тебе необходимо кое-что узнать, Вадим.
"I know it hurts like hell, but there's something you need to know, Vadim.
Лагерь Вад Эль Башир
Wad El Bashir Camp
Расследование инцидента в Вад Хагаме продолжается.
The Wad Hagam incident is still being investigated.
v) Фарук 2 для мучеников за ислам (моджахедов) в Вад-Медани.
(v) Faruk 2 for martyrs (Mujahideen) in Wad Medani.
Еще 74 000 человек размещены в соседнем лагере Вад-Башир.
Neighbouring Wad Bashir camp hosts another 74,000 people.
Дата и место рождения: 15 апреля 1933 года, Вад-Медани, Судан.
Date and place of birth: 15 April 1933, Wad Medani, Sudan
Один из еврейских поселенцев был убит неизвестными на улице Аль-Вад в Старом городе Иерусалима.
A Jewish settler was killed by unknown assailants on Al-Wad Street in the Old City of Jerusalem.
22. 13 июля 1996 года, согласно сообщению, в Вад Медани было арестовано по крайней мере 29 человек.
On 13 July 1996, at least 29 persons were reportedly arrested in Wad Medani.
МООНВС организовала учебные семинары в лагерях Аль-Салаам и Вад-эль-Башир, в которых приняли участие 125 человек.
UNMIS conducted training workshops in Al Salaam and Wad Al Bashier camps for 125 personnel.
Мы уехали из Хартума в четверг, 14 ноября 1996 года, и прибыли в Вад-Медани (Синийятвад эль-Мадждуб).
We left Khartoum on Thursday, 14 November 1996, and arrived at Medani (Siniyyat wad al-Majdoub).
В письме также указывается, что вооруженные силы Судана атаковали район Вад-Дакона, и в этой связи мы хотели бы пояснить Совету, что происходящее в районе Вад-Дакона представляет собой кровавые столкновения между силами Южного Судана и выступающими против них повстанческими группами племени шиллук.
Indeed, the letter also indicated that the Sudanese armed forces had attacked the Wad Dakona region, and in that regard we should like to explain to the Council that bloody confrontations are taking place in the Wad Dakona region between the forces of South Sudan and groups belonging to the Shilluk tribe who are rebelling against it.
Баб-эль-Вад...
- Bab El Wad.
Ну что, Джонни Вад.
Holy shit,johnny wad.
- Поцелуй меня в задницу, ебать Вад!
Let's go! - Kiss my ass, fuck wad!
Здесь единственный путь, через Баб-эль-Вад.
The only way is here, through the Bab El Wad.
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
– Типично для Вад-Деназена, – сказала я.
“Typical Wad Denazen,” I said.
Ты знаешь Баб-эль-Вад.
You know the Bab el Wad.
Французы работали в Вад-Деназене с итальянцами.
The French worked with the Italians at Wad Denazen.
В Вад-Деназене то же самое, все твердят о нашествии саранчи.
At Wad Denazen they are hearing the same stories about this locusts.
Бен-Гурион приказал открыть Баб-эль-Вад.
Ben-Gurion ordered the Bab el Wad opened.
- Вад Ибрагим взял бы, но эмир Абдеррахман ужасный, жестокий и беспощадный человек.
Wad Ibrahim would, but the Emir Abderrahman is a terrible man.
- Я забирал стадо на зимнее пастбище в Баб-эль-Вад.
I would take the flock on winter pasture into the Bab el Wad.
Они собрались возле устья Баб-эль-Вад, нашли укрытие и замерли.
They assembled at the mouth of the Bab el Wad, found cover, and froze.
Шоссе Баб-эль-Вад было усеяно останками сгоревших машин.
The Bab el Wad from Tel Aviv was littered with the wreckage of burned-out trucks.
Беднейшие перегоняли на зиму козьи стада в Баб-эль-Вад.
The poorest of our lot moved the goat herds up into the Bab el Wad for the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test