Translation for "в этикет" to english
В этикет
  • in etiquette
Translation examples
in etiquette
с) предоставление делегациям консультаций по вопросам протокола и дипломатического этикета;
(c) To advise delegations on matters of protocol and diplomatic etiquette;
правила протокола, этикета и международные обычаи (история, правила протокола, дипломатический иммунитет и консульский иммунитет);
Rules of protocol, etiquette and international custom (history, rules of protocol, diplomatic immunity and consular immunity).
Они играют немаловажную роль в процессе принятия решений в семье, сохранении культурных ценностей, обычаев и этикета.
The play a major role in family decision making processes, the preservation of cultural skills, practices and etiquettes, and production of traditional wealth.
Сейчас действуют процедуры, позволяющие быстро пропустить делегацию высокого уровня из Беларуси с надлежащим дипломатическим этикетом.
Procedures were now in place to provide for swift processing of a high-level delegation from Belarus with the appropriate diplomatic etiquette.
Но ее главенствующее положение в мире ослабнет, если мы, лидеры государств, не будем уважать эту Организацию и соблюдать ее этикет.
Its status as the world's pre-eminent body will be diminished if we as leaders do not accord it the respect our Organization deserves and observe its etiquette.
l) советы и рекомендации в отношении вопросов протокольного характера, дипломатического этикета, порядка соблюдения старшинства и использования флага Организации Объединенных Наций.
(l) Provides guidance and advice on United Nations protocol usage and practice, diplomatic etiquette, order of precedence and the use of the United Nations flag.
с) учет в работе судей психологии свидетелей и адвокатов; правила этикета; нормы поведения по отношению к публике и адвокатам; изучение различных явлений социальной жизни;
(c) Conduct of judges with emphasis on psychology of witnesses and advocates, rules of etiquette, behaviour towards the public and advocates, and study of various social phenomena;
В Бруней-Даруссаламе Правила поведения адвокатов и атторнеев обвинения (практика и этикет), которые являются частью Закона об адвокатуре, регулируют поведение прокуроров в суде.
In Brunei Darussalam the Advocates and Solicitors (Practice and Etiquette) Rules, which formed part of the Legal Profession Act, governed the conduct of prosecutors in court.
Кто-то убил даму около замка в Этикет Лайн.
Someone butchered a dame By the chateau in Etiquette Lane.
Жена попыталась объяснить ему, что по случаю приезда мистера Бингли все соседи должны оказать ему должное внимание. — Терпеть не могу этикета! — возразил муж. — Если Бингли нуждается в нашем обществе — пусть сам и заботится о встрече.
His wife represented to him how absolutely necessary such an attention would be from all the neighbouring gentlemen, on his returning to Netherfield. “’Tis an etiquette I despise,” said he. “If he wants our society, let him seek it.
Может быть, этикет не позволяет.
Maybe the etiquette forbids this.
А еще тщательно соблюдаемый этикет.
Of careful etiquette.
Но я забыла об этикете!
Yet I err in etiquette.
Никакого почтения к правилам этикета.
No regard for etiquette.
— Этикет захвата заложников?
The etiquette of hostage-taking?
Это было как-то связано с этикетом.
It was all to do with etiquette.
Не беспокойтесь об этикете.
Don’t worry about etiquette now.
Учитель этикета хихикнул.
The etiquette advisor began to chuckle.
Пять Правил Этикета».
The Five Good Rules of Etiquette
Это было серьезным нарушением этикета.
This was a gross breach of etiquette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test