Translation for "в трудном положении" to english
В трудном положении
adjective
В трудном положении
phrase
В трудном положении
adverb
Translation examples
adjective
«Не очень-то тут располагают деньгами, — подумал про себя инспектор Нарракот. — Очевидно, в трудном положении».
“Not too much money about here,” thought Inspector Narracott to himself. “Evidently hard up.”
Он не мог усидеть на работе или удержать деньги на банковском счету, но он всегда был хорошо одет и ездил в красивой машине, в каком бы трудном положении ни находился.
He could not hold down a job or keep his bank account in credit, but he was always well dressed and drove a cool car, no matter how hard up he was.
Теперь мы работаем на куратора, и я в трудном положении.
We work for the trustee now, and I am out on a limb here.
Я оказалась в трудном положении из-за тебя, вот, как ты мне отплатил?
I go out on a limb for you, and this is how you pay me back?
Он понимал это и понимал, что она, видимо, сознательно ставила себя в трудное положение, вообще рассказывая что-либо.
He knew this and knew she was probably going out on a limb saying anything at all.
adjective
Употребление Израилем этого термина может поставить израильское руководство в трудное положение, поскольку, как только людей относят к категории террористов, с ними уже трудно вести переговоры. <<Дорожная карта>> действительно является единственным решением, однако она недостаточно учитывает вопросы прав человека и самоопределения.
Israel's use of the term risked painting the Israeli authorities into a corner, because once people were labelled terrorists, it was difficult to negotiate with them. The Road Map was indeed the only solution, but it did not give sufficient consideration to issues of human rights and self-determination.
– А знаете, вы поставили меня в трудное положение.
You have me cornered, sir. I know I am beholden to you.
Что у тебя есть характер, что ты всегда как скажешь, так и сделаешь. Он сказал, что в трудном положении скорее хотел бы иметь рядом тебя, чем любого из мальчишек. – Она усмехнулась. – Согласись, это действительно комплимент. Вот и получается, что, кроме тебя, выручать нас некому.
How you’ve got guts and how you always do what you say you’re going to do. He told me once if he was in a corner, he’d rather have you backing him than any of the boys.” She did a quick laugh. “Now you’ve got to admit, that’s a real  compliment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test