Translation for "в том же состоянии" to english
В том же состоянии
Translation examples
in the same condition
Он остается в том же состоянии, в каком его наблюдала Группа во время своей последней проверки в марте 2008 года.
It remains in the same condition as noted by the Group during its last inspection in March 2008.
Не удивлюсь, если все остальные на борту находятся в том же состоянии, что и мы.
I wonder if everyone is in the same condition as we are.
этот парень в том же состоянии, что и те, в театре майан.
This guy appears to be in the same condition that the other were at the Mayan Theatre.
Берк же просил вернуть документы в том же состоянии, в котором мы их получили.
Burke was clear about returning the evidence in the same condition we got it in.
Эта штука вернется в Зал патентов точно в том же состоянии, в котором вы ее взяли.
That thing goes back to the Hall of Patents in the same condition that you found it.
Номер не убирали, так что он должен быть в том же состоянии, как и при твоей сестре.
So the room hasn't been serviced, so it should be in the same condition as when your sister checked out.
Скажите, что Кардинал Ришелье передает привет и обещает его Святейшеству, что пожелай тот прислать еще кого-то они вернутся в том же состоянии.
Say Cardinal Richelieu sends his compliments and promises His Holiness that if he wishes to send any more envoys, they will be returned in the same condition.
— И она в том же состоянии, что и раньше?
Is it still in the same condition as the day it was found?
Наш пациент находился все в том же состоянии.
Our patient was still in the same condition.
9. Реимпорт товаров в том же состоянии.
Reimportation of goods in the same state
ИНОСТРАННЫЕ ТОВАРЫ В ТОМ ЖЕ СОСТОЯНИИ, В КАКОМ ОНИ БЫЛИ РАНЕЕ ИМПОРТИРОВАНЫ
Foreign goods in the same state as previously imported
с) иностранные товары в том же состоянии, в каком они были ранее импортированы.
(c) Foreign goods in the same state as previously imported.
e) иностранные товары в том же состоянии, в каком они были ранее импортированы.
(e) Foreign goods in the same state as previously imported.
е) отечественные товары в том же состоянии, в каком они были ранее экспортированы.
(e) Domestic goods in the same state as previously exported.
f) реэкспорт иностранных товаров в том же состоянии, в каком они были ранее импортированы, из мест таможенного складирования или зон свободной торговли в остальную часть мира.
(f) Re-exports of foreign goods, in the same state as previously imported, from premises for customs warehousing or commercial free zones, to the rest of the world.
с) отечественные товары в том же состоянии, в каком они были ранее экспортированы (см. приложение B, пункт 9, ниже)В том числе товары, прошедшие незначительную переработку, которая оставляет их без существенных изменений и, следовательно, не изменяет статусa их происхождения.
(c) Domestic goods in the same state as previously exported (see annex B, para. 9 below). 26
f) реимпорт отечественных товаров в том же состоянии, в каком они были экспортированы, в места таможенного складирования или зоны свободной торговли из остальной части мира или из таможенного транзита.
(f) Reimports of domestic goods in the same state as exported, into premises for customs warehousing or commercial free zones, from the rest of the world or from customs transit.
Кроме того, Телнан вроде как должен защищать меня. Если только он сам не в том же состоянии.
Besides, Telnan was there to protect me, if he wasn’t in the same state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test