Translation for "в то время в прошлом" to english
В то время в прошлом
Translation examples
Мы должны решительно заявить, что время переворотов прошло.
We must say forcefully that the time must be past for coups d'état in Africa.
И в этом году мы приблизились к этой отметке больше, чем за долгое время в прошлом, но пока - не вполне достаточно.
We have got closer to that point this year than we have for a long time in the past, but so far, not quite enough.
Поэтому мы не должны делать ссылки на какие-то времена в прошлом, на те времена, когда обстоятельства были совершенно отличными от нынешних.
Therefore, we should not make references to a time in the past, to a time when the circumstances were very different from the present ones.
Я разделяю идею о том, что наступает время, когда прошлое уже более не является оправдательным аргументом, и что в начале XX века мы уже достигли этой точки.
I agree with the notion that there comes a time when the past ceases to be an alibi, and that, at the turn of the twentieth century, we had surely reached that point.
5. Генеральный совет ВТО принял решение о том, что контрольная функция в отношении бюджетных процедур ЦМТ, которая в свое время в прошлом осуществлялась ГАТТ, должна быть восстановлена и должна осуществляться ВТО в соответствии со следующими положениями:
5. The General Council of WTO determined that the control function on ITC budgetary procedures exercised by GATT at one time in the past, should be restored and assumed by WTO along the following lines:
Время разговоров прошло, — возразил он.
“The time for talking’s past,” he argued.
– Да, но он все время оплакивал прошлое – воображаемое прошлое.
       "Yes, but he was mourning all the time for the past—the past of his imagination.
Но были времена в прошлом, когда ордену грозила опасность.
But there have been times in the past when the Order has been threatened.
Он считает, что антропологи ошибаются, утверждая, что «магическое время» подразумевает прошлое.
He says that anthropologists are wrong in assuming that the dream-time is time in the past.
— Ты можешь определить что-нибудь еще? — спросил хафлинг. — Она показывает время в прошлом? Сефрис покачал головой: — В будущем, Джак Флит. Я уверен, что в будущем.
"Can you determine anything, Sephris?" Jak asked. "Does it show a time in the past?" Sephris shook his head and answered, "The future, I believe, Jak Fleet.
Это, как время – недавнее прошлое оно уходит совсем, нет точной отсчетной точки будущего – все одно, все таяло в одном скольжении, растягивающемся в вечность…
It was like time -- the immediate past never quite discarded, no fixed starting point for the future -- all one, all melted into one gliding, stretched-out forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test