Translation for "в тканых" to english
В тканых
Translation examples
из полимерной ткани (5Н1)
woven plastics (5H1)
из полимерной ткани, плотные
woven plastics, sift-proof
6.1.4.15 Мешки из полимерной ткани
6.1.4.15 Woven plastics bags
13H2 из тканых пластических материалов с покрытием
13H2 woven plastics, coated
13H3 из тканых пластических материалов с вкладышем
13H3 woven plastics with liner
а что, подумал он, может, тамошняя ткань каким-нибудь волшебством и спрячет их здесь, в этом царстве дикого страха. Драка кончилась, крики стихли, – верно, все зашли в Изенмаут. А про них в суматохе и неразберихе, надо думать, пока что позабыли.
and as he did so his thoughts went out to that fair land, and to the Elves, and he hoped that the cloth woven by their hands might have some virtue to keep them hidden beyond all hope in this wilderness of fear. He heard the scuffling and cries die down as the troops passed on through the Isenmouthe.
Общественно необходимое рабочее время есть то рабочее время, которое требуется для изготовления какой-либо потребительной стоимости при наличных общественно нормальных условиях производства и при среднем в данном обществе уровне умелости и интенсивности труда. Так, например, в Англии после введения парового ткацкого станка для превращения данного количества пряжи в ткань требовалась, быть может, лишь половина того труда, который затрачивался на это раньше.
only needs, in order to produce a commodity, the labour time which is necessary on an average, or in other words is socially necessary. Socially necessary labour-time is the labour-time required to produce any use-value under the conditions of production normal for a given society and with the average degree of skill and intensity of labour prevalent in that society. The introduction of power-looms into England, for example, probably reduced by one half the labour required to convert a given quantity of yarn into woven fabric.
У кровати – тканый коврик.
The bed has a woven rug.
Она вплетена в ткань твоего бытия.
It is woven into the fabric of your being.
За сплетаемую людь– ми ткань политики?
The human-woven net of politics?
— Потому что водонепроницаемая ткань не просто ткется.
    "Because aircloth isn't just woven!
Здесь слишком тонка ткань бытия.
The fabric of existence is woven too fine here.
Затем, когда ткань готова, ее надо пропитать заново.
Then after the cloth is woven, it has to be dipped again.
Роскошные тканые ковры покрывали полы.
Luxurious woven carpets covered portions of the floor.
В ней было много входов, затянутых какой-то тканью, похожей на шерстяную.
This was lined with entrances screened off by tapestries that seemed to be of woven fiber.
Цветом и фактурой ткань напоминала старинное серебро.
The material was woven of what appeared to be almost a molten silver.
И нити настолько тонкие, что ткань получается водонепроницаемой.
And that the threads are so fine that, if woven together, they’d be watertight.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test