Translation for "в тактическом" to english
В тактическом
Translation examples
in tactical
– Тактическая разведка?
Tactical Intelligence?
В этом нет тактической методологии.
It has no tactical methodology.
Никакой тактической целесообразности.
No tactical viability.
И никаких тактических тонкостей.
But no tactical sophistication.
Это была его тактическая ошибка.
It was a tactical error.
– А какова тактическая обстановка?
What's the tactical situation?
- Мысли тактически, Пейтар.
“Think tactics, Paitar.”
— Я вижу в этом тактический ход.
I see it as tactical,
Встроенный тактический компьютер.
Onboard tactical computer.
Оказал уход за ранеными в тактическом бою.
Administered tactical combat casualty care.
ы в тактической команде уже сколько? 20 лет?
You've been Tactical, what, 20 years?
Позвонишь, если понадобится помощь в тактических маневрах.
And call me if you need a little tactical refresher.
Джеймс Л. Басби, принимал участие в тактической операции.
James L. Busbee was part of a tactical operation.
Нет, сэр. Это не входило в тактическую схему.
No sir, that wasn't part of our tactical package.
Люди Локсета из ЦРУ, они эксперты в тактических уловках.
LokSat's people are CIA, which means they are experts at tactical subterfuge.
Возможно... возможно, я смогу зайти в тактическую базу данных - обучиться методам партизанской войны.
Maybe... maybe I couId access a tactical database-- teach myself guerrilla warfare.
Мы всерьез займемся этим делом, но вам в Тактическом... следует провести облавы по углам, насобирать тел.
We're gonna canvass hard, but your people and Tactical... should hit the area drug corners and collect bodies.
Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку.
With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead.
Он послал раба к персидскому командиру, который рассказал тем, что греки собираются отступать, что, в свою очередь, заманило персов в тактическую ловушку, из которой они не могли сбежать.
He sent a slave to the Persian commander saying the Greeks were gonna retreat, which in turn, lured the Persians into a tactical trap from which they could not escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test