Translation for "в таком случае это" to english
В таком случае это
  • in that case it is
  • in which case it
Translation examples
in which case it
Если под "организацией" подразумеваются "неправительственные организации", то это должно быть конкретно оговорено, и в таком случае это понятие можно было бы объединить с понятием "группы".
If "organization" meant "non-governmental organizations", then it should be so stated, in which case it might be merged with "groups".
Задержанный вправе сам передать это сообщение, за исключением случаев, когда на расследование наложен гриф секретности, и в таком случае это должен сделать представитель власти либо должностное лицо, в распоряжении которого находится задержанный.
Detained persons may communicate the information themselves unless the investigation has been declared confidential, in which case it shall be communicated by the authority or official responsible for the detainee.
Кроме того, было разъяснено, что, как указывается в подпункте 6.6.3, размещение груза на палубе может соответствовать не только интересам перевозчиков, но и интересам сторон договора купли - продажи, причем в таком случае это обстоятельство должно быть прямо указано в документации, касающейся такого договора.
In addition, it was clarified that subparagraph 6.6.3 indicated that placing the cargo on deck might be not just in the interest of carriers, but also in the interest of parties to a sales contract, in which case it should be stated clearly in the documentation applying to the contract.
В таком случае это послужило ему хорошим уроком.
In which case it served him jolly well right.
В таком случае... это именно Фрэнк оставил потерял запонку на яхте.
In which case... it must've been Frank who left one of his cufflinks on the boat.
В таком случае это не будет считаться изменой Лиле, если мы с тобой...
You're just a dream. In which case, it wouldn't really be cheating on Leela if we were to...
В таком случае, это затруднит его положение в поисках готового союзника, здесь в Мерсии.
In which case, it will inconvenience us a great deal if he were to find a ready ally here in Mercia.
Только если ты не хочешь, чтобы он и дальше был бывшим, в таком случае, это называется – возобновить отношения.
Unless you don't want him to be an ex anymore, in which case it's called getting back together.
А в таком случае это будет передано на рассмотрение людям-служащим.
In which case, it would merely be left to their human servants to handle.
Либо бедняжка до смерти напугана – в таком случае это жестокость, а я не жестокий человек, никогда им не был, – либо она умелая маленькая притворщица, и мы не продвинулись бы дальше, хоть бы и продержали ее здесь полночи.
Either the poor kid is dead scared in which case it's cruelty, and I'm not a cruel man; I never have been--or she's a highly accomplished little actress, and we shouldn't get any further if we were to keep her h/ere half the night."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test