Translation for "в спешке" to english
В спешке
adverb
Translation examples
adverb
Почему такая спешка?>>.
Why the rush?
Он подчеркнул, что такое расследование требует времени и исключает спешку.
He stressed that the investigation required time and could not be rushed.
Короче говоря, важно начать эти процессы решительно, но без спешки.
In brief, those processes needed to be taken forward purposefully, but not rushed.
В этой связи следует избегать спешки при принятии решений в искусственно установленные сроки.
There should be no rush to take decisions against artificial deadlines.
Задержки и связанная с этим спешка в последний момент были вызваны Турцией
Delays and the consequent last minute rush were caused by Turkey
В то же время он предупредил, что для вовлечения масс необходимо время и спешка здесь не нужна.
However, he cautioned that inclusion takes time and cannot be rushed.
Для создания новых учреждений требуются, однако, согласованные усилия, и в этом не должно быть спешки.
The establishment of new institutions, however, requires concerted effort and should not be rushed.
В итоге в спешке принятые новые законы не всегда отвечали общепринятым стандартам.
In the rush, the new laws adopted have not always come up to generally accepted standards.
Консультации всегда проводились в спешке, что не позволяло организовать подлинный диалог, обсуждение и прения.
The consultations were all undertaken in a rushed manner, not allowing for true dialogue, discussion and debate.
*В спешке* Привет, мам.
In a rush ♪ Hey, Mom.
Если только не оставила в спешке.
Maybe if she left in a rush.
Она всегда в спешке И прерывая
She's always in a rush And interrupting
Но в спешке могли и забыть.
But if someone's in a rush, they might forget.
Я забыла дома, мы собирались в спешке.
I left it home, we were in a rush.
Нет надобности в спешке.
There is no need to rush.
Все делалось в такой спешке.
It was all such a rush!
– Особой спешки нет.
"There's no great rush.
- Что за спешка такая?
“What’s the big rush?”
Ты всегда находишься в спешке.
You're always in a rush."
И нет никакой спешки, Иделл.
And there is no rush, Idelle.
– О,– сказал кто-то, задыхаясь от спешки.
“Oh,” someone said: a rush of breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test