Translation for "в соответствии с частями" to english
В соответствии с частями
Translation examples
Оказание помощи развивающимся государствам в соответствии с частью VII
Assistance to developing States in accordance with Part VII
b) в любом другом случае в соответствии с частью третьей].
(b) In any other case, in accordance with Part Three.]
Борьба с переносчиками болезней в соответствии с частью II приложения B
Disease control in accordance with part II of Annex B
k) содействуют мирному урегулированию споров в соответствии с Частью VIII;
(k) promote the peaceful settlement of disputes in accordance with Part VIII;
88. Выборы членов общинного совета проводятся в соответствии с частью II.
Elections of a community council shall be conducted in accordance with Part II.
20. Периодическое рассмотрение проводится в соответствии с частью VII настоящих руководящих принципов.
The periodic review shall be conducted in accordance with part VII of these guidelines.
Они должны сопровождаться отчетом о проведении оценки и рекомендациями в соответствии с частью 3 настоящих Руководящих положений.
It shall be accompanied by an Evaluation Report and by Recommendations according to Part 3 of these guidelines.
а) рассмотрение заявок на утверждение планов работы по разведке в соответствии с Частью ХI и настоящим Соглашением;
(a) Processing of applications for approval of plans of work for exploration in accordance with Part XI and this Agreement;
in accordance with parts
Оказание помощи развивающимся государствам в соответствии с частью VII
Assistance to developing States in accordance with Part VII
b) в любом другом случае в соответствии с частью третьей].
(b) In any other case, in accordance with Part Three.]
Борьба с переносчиками болезней в соответствии с частью II приложения B
Disease control in accordance with part II of Annex B
k) содействуют мирному урегулированию споров в соответствии с Частью VIII;
(k) promote the peaceful settlement of disputes in accordance with Part VIII;
88. Выборы членов общинного совета проводятся в соответствии с частью II.
Elections of a community council shall be conducted in accordance with Part II.
20. Периодическое рассмотрение проводится в соответствии с частью VII настоящих руководящих принципов.
The periodic review shall be conducted in accordance with part VII of these guidelines.
Они должны сопровождаться отчетом о проведении оценки и рекомендациями в соответствии с частью 3 настоящих Руководящих положений.
It shall be accompanied by an Evaluation Report and by Recommendations according to Part 3 of these guidelines.
а) рассмотрение заявок на утверждение планов работы по разведке в соответствии с Частью ХI и настоящим Соглашением;
(a) Processing of applications for approval of plans of work for exploration in accordance with Part XI and this Agreement;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test