Translation for "в сланцах" to english
В сланцах
Similar context phrases
Translation examples
in slates
Геология: Окаймляющие породы состоят из аспидных сланцев.
Geology: The surrounding strata are slates.
Два сульфидных тела неравномерной мощности (от 5 до 40 м) разделены слоем аспидного сланца с отдельными включениями вулканического туфа.
Two sulphide bodies of variable thickness (from 5 to 40 m) are separated by a slate layer containing occasional tuff.
Фонды национальных музеев и галерей в Уэльсе показывают роль достижений науки и техники в развитии угольной промышленности, отрасли по добыче сланцев и шерстяной промышленности в Уэльсе.
The collections of the National Museums and Galleries of Wales show how innovations in science and technology gave rise to the development of the coal, slate and woollen industries in Wales.
Огромные сходы сланца и диорита случаются часто.
huge slides of Silurian slates and diorite are of frequent occurrence.
Глаза Коллберга были тусклы и невыразительны, как осколки сланца. – Продолжай.
Kollberg’s eyes were flat and dull as chips of slate. “Go on.”
Они были сделаны из дерева и камня, сланца или гофрированного железа для кровли.
They were made of wood and stone, with slate or corrugated iron roofs.
Пол покрывали упавшие сверху пластинки сланца и солома.
Slate and straw littered the floor, having fallen from overhead.
Это кусок сланца весит с тонну, но ничто не может сравниться с ним, если нужно разбить стекло.
It’s solid slate, weighs a ton, but for smashing open windows can’t be bettered.
Перед зарей Хвенит прокралась сквозь заросли трав и обнаружила меня там сидящим, прижавшись к сланцу.
Near dawn, Hwenit stole through the weeds and discovered me sitting there against the slate.
С клинком наперевес он помчался по вымощенной сланцем дорожке к главному входу, тяжело дыша и обливаясь потом.
He sprinted up the slate-paved walkway to the main gate, breathing heavily and sweating.
Склеп Баритта был огромным во всех отношениях, нечто чудовищное из серого сланца, с выгравированными на поверхности рисунками и символами.
Baritt's Tomb was huge in every dimension, a gray slate monstrosity, with pictures and symbols carved into it.
Крылья молодой птицы были цвета сланца, на груди переплелись голубые и кремовые перышки.
The young peregrine's wings shone with a slate sheen and her breast was mottled with soft cream and blue herringbone feathers.
Ноги ступали по гладкому сланцу, а над головой было стекло, металлические балки и вода, как и на всех верхних ярусах замка.
The floor was smooth slate, the ceiling composed of the glass and ironwork and water common to the castle's upper storeys.
Они аналогичны нефтеносному сланцу.
They are like shale oil.
Они в основном представляют собой утечки из систем природного газа, при производстве нефти из горючего сланца и при добыче горючего сланца.
These are primary fugitive emissions from natural gas systems, oil shale oil production and oil shale mining.
Добыча горючих сланцев, млн. т
Oil shale production, Mt
- Сокращение загрязнения в результате использования горючих сланцев
- Oil Shale Pollution Reduction
Запасов нефтеносных сланцев, как ожидается, хватит еще на 30 лет.
Oil-shale reserves are expected to last for the next 30 years.
7. Центр химической промышленности находится в северо-восточной части Эстонии, при этом крупнейшими являются химическое предприятие по переработке горючего сланца в Кивиыле и Ассоциация по переработке горючего сланца в Кохтла-Ярве.
The centre of the chemical industry is in the north-eastern part of Estonia, the biggest enterprises being the Kiviõli Oil Shale Chemical Plants and the Kohtla-Järve Oil Shale Processing Association.
Производство нефти и газа из нефтеносного песка аналогично освоению месторождения нефтеносных сланцев.
Tar sand production is similar to developing oil shale.
Установки для газификации и сжижения газа или битуминозных сланцев мощностью 500 тонн или более.
Installations for the gasification and liquefaction of 500 tonnes or more of coal or bituminous shale.
Сланцы северо-востока для этой цели идеальны.
The Northeast shales would be ideal.
Поверхность покрыта глинистым сланцем и сухой землей, тропа все круче.
The surface was loose with shale and dry earth becoming progressively steeper.
В данном случае речь шла о двухстах тоннах низкокачественного глинистого сланца.
Or, in this case, about two hundred tons of lowgrade shale.
— Да ничего там нет, даже хорошей руды, — ответил Миккарл. — И никогда ничего не было, кроме сланцев да угля для топок.
"Nothing there-not even good orc," Miccarl answered. "Never was nothing there but shale and coal for the forges.
Их животы стремительно проносились над сланцем и щебнем оползня, но их ноги ступали спокойно, осторожно.
Their hooves kicked scuds of shale and scree down the fail, but their footing was secure, confident.
По обеим сторонам крутыми берегами реки поднимались стены выемки, проделанной в сланце взрывами.
To either side, blast-carved shale sloping upward like the banks of a river.
Даже бывалому скалолазу невозможно было бы сползти по мокрому и замшелому сланцу на пляж.
Even a seasoned rock climber would have found it impossible to scramble down the wet and mossy shale to the beach below.
Трава закончилась, уступив место глинистой почве, потом сланцу, а затем потянулась каменистая местность.
The grass gave way to packed dirt, then to clay, then to something like shale, and finally to rock.
Джэнсон подобрал с земли большой кусок сланца, стараясь действовать абсолютно бесшумно;
Janson lifted a large piece of shale from the rock terrace, taking care to maintain absolute silence;
Мы проехали мимо карьера, где горы гравия и глинистого сланца ждали, пока их увезут на грузовиках.
We passed the quarry, where mountains of gravel and shale sat waiting to be borne away on trucks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test