Translation for "в скрунде" to english
В скрунде
  • in a scrum
  • in skrunda
Similar context phrases
Translation examples
in skrunda
Соглашение по Скрунде является неотъемлемой частью соглашений о выводе вооруженных сил между Латвией и Российской Федерацией.
The Skrunda agreement is an inalienable part of the withdrawal agreement between Latvia and the Russian Federation.
Расхождения в позициях Российской Федерации и Латвии по вопросу о Скрунде весьма значительны, и преодолеть их будет непросто.
The gap between the positions of the Russian Federation and Latvia over Skrunda is wide and will not be easy to bridge.
В случае закрытия объекта в Скрунде в системе противоракетной обороны Российской Федерации образуется брешь.
If Skrunda were shut down, it would thus leave a gap in the Federation's anti-ballistic missile defences.
Суть латвийской позиции заключается в том, что она может рассмотреть возможность сохранения объекта в Скрунде лишь при условии его передачи под международный контроль.
Latvia's position is that it will consider the retention of the facility at Skrunda only if it comes under international control.
34. В 60-е годы Советский Союз построил в Скрунде систему раннего обнаружения баллистических ракет.
34. In the 1960s the Soviet Union built an anti-ballistic missile early-warning system at Skrunda.
Мы приветствуем гарантии, данные Российской Федерацией в отношении Скрунды, и надеемся, что соответствующий режим контроля будет вскоре согласован.
It welcomes the assurances given by the Russian Federation with regard to Skrunda, and hopes that an appropriate monitoring regime will be agreed upon shortly.
Мне хотелось бы также поблагодарить правительства, которые внесли значительный материальный вклад в осуществление Соглашения по Скрунде.
I also wish to thank those Governments which have made significant material contributions towards the implementation of the Skrunda agreement.
Европейский союз отмечает, что были подписаны соглашения по поводу радиолокационной станции в Скрунде, Латвия, и по ядерным объектам в Палдиски, Эстония.
The European Union notes that agreements have also been signed regarding the radar station in Skrunda, Latvia, and the nuclear facilities in Paldiski, Estonia.
Российские власти заявили, что для строительства на российской территории объекта, который мог бы заменить объект в Скрунде, им понадобится от восьми до десяти лет.
The Russian authorities have said that they would need 8 to 10 years to build a facility inside Russian territory to replace Skrunda.
Я с удовлетворением заявляю о том, что менее месяца назад последний военный объект Российской Федерации в Латвии - радарная установка раннего предупреждения в Скрунде - был закрыт.
I am pleased to announce that less than a month ago the last military installation of the Russian Federation in Latvia — the early-warning radar station in Skrunda — was closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test