Translation for "в симуляции" to english
В симуляции
Translation examples
Упомянутое преступление совершается посредством симуляции беременности или родов.
This offence involves the simulation of a pregnancy or childbirth.
Симуляция рождения ребенка карается в соответствии с положениями пересмотренного Уголовного кодекса.
Simulation of a child's birth is punishable under the Revised Penal Code.
Из квартиры жертвы были взяты некоторые вещи лишь в целях симуляции ограбления.
Some items were taken from the victim's apartment only in order to simulate a robbery.
В отделении № 227 сотрудники военной разведки применяли пытки водой, включая симуляцию утопления.
Military Intelligence officers used water torture, such as simulated drowning, at Branch 227.
Г-на Седеньо обвиняли также в соучастии в контрабанде путем симуляции импорта и в аферах в сфере валютного обмена.
Mr. Cedeño was also accused of complicity in the offences of smuggling through simulated import and exchange fraud.
Они предпочитают лишь обвинять заключенных в симуляции, заявляя, безо всяких медицинских констатаций, что их трудности носят "сугубо" субъективный характер.
They prefer to simply accuse the prisoners of simulating, stating that their difficulties are "only" subjective without a corresponding medical finding.
В течение 22 дней его держали раздетым, иногда закованным в кандалы и подвергали пыткам путем создания невыносимых климатических условий и симуляции утопления.
He was kept naked for 22 days, at times shackled, and subjected to extreme climatic conditions and simulated drowning.
Только то, что это вышло в симуляции, не значит...
Just because it works in simulation doesn't mean ...
Следовательно, если Икс перемещается из симуляции в симуляцию, он всякий раз хоть немного, но изменяется самой симуляцией.
Therefore, if X is moving from simulation to simulation, he's probably being changed at least slightly each time by the simulations themselves.
Этот мужчина сказал, что мы в его симуляции, но я еще никогда не видела таких симуляций.
That man said we are in his simulation, but I have never seen a simulation like this.
Кто она и почему перемещается из симуляции в симуляцию, как… как ангел?
Who is she, and why is she moving from simulation to simulation, like . like an angel?
— Симуляция, не забывай.
Simulation, remember?
Это ведь только симуляция.
This was only a simulation.
Они ничего не добьются от симуляций.
They will never succeed with the simulations.
– Это великая симуляция.
This is a great simulation.
Они как бы… укореняются в симуляции.
take root in the simulation, somehow.
Мы сделали симуляцию.
We’ve run all the simulations.
Но симуляция не внушала оптимизма.
But the simulations weren’t encouraging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test