Translation for "в середине осени" to english
В середине осени
Translation examples
b) посещение дипломатами в рамках проводимых в середине осени фестивалей Великой стены на участке Мутяньюй для наблюдения за Великой стеной при свете Луны;
(b) At the mid-autumn festivals, diplomats met at the Mutianyu Great Wall to enjoy the Great Wall of the moon;
За последние пять лет Китаю удалось далеко продвинуться в деле правовой защиты права граждан на отдых. 14 декабря 2007 года Государственный совет принял решение о внесении изменений в Правила установления выходных дней на общенациональные ежегодные праздники и памятные даты, которые вступили в силу 1 января 2008 года, увеличив количество выходных дней для всех граждан с 10 до 11 дней, включая два продолжительных выходных периода на Праздник весны и Национальный праздник и два коротких выходных периода на Новый год, Цинмин, День труда, день Дуаньу и Праздник середины осени, что создало благоприятные условия для всех трудящихся, чтобы совершить экскурсионные поездки.
In the past five years, China has gained major new advances in regard to legislative protection of citizens' right to rest. The Decision of the State Council on Amending the Regulation on Public Holidays for National Annual Festivals and Memorial Days, which was promulgated on 14 December 2007 and came into effect on 1 January 2008, adjusted the number of public holidays for all citizens from 10 to 11 days, comprising the two long holiday periods of Spring Festival and National Day holiday, and the five shorter holiday periods of New Year, Qing Ming, Labour Day, Duanwu, and Mid-Autumn Festival, thus creating favourable conditions for all workers to engage in holiday travel.
Наступила середина осени, виноград уже убрали.
It was already mid-autumn, the grapes harvested.
С середины осени и до весны Яся подрабатывала в «Метелице», обслуживая гостей.
From mid-autumn to spring, Yasya worked part-time at Metelitsa, serving guests.
Внутренняя часть скрытого щитом носа, в жаркий день в середине осени, напоминала плавильную яму.
The interior of the shielded bow, under the heat of a mid-autumn afternoon, was a sweltering pit.
В середине осени в Риву приехали алорийские монархи на традиционную встречу Алорийского Совета.
In mid-autumn that year, the Alorn Kings and Queen Porenn, Regent of Drasnia, arrived at Riva for the traditional meeting of the Alorn Council.
— Температура как в середине осени, — ответил мой напарник. — Всего около десяти градусов по Цельсию, однако солнце взошло лишь час назад.
"Temperate mid-autumn," Yarrun said. "The temperature is only about ten degrees Celsius at the moment, but it's just an hour after sunrise.
— Облака плывут куда-то не туда, — ворчливо заметил Кьюрик, когда они седлали лошадей на следующее утро. — Восточный ветер в середине осени — плохая примета.
Kurik said as they were saddling their horses on the second morning out from Chyrellos. "An east wind in mid-autumn is very bad news.
Год спустя, в середине осени, Джон увидел, как кто-то из домашних слуг спускается к нему в регулярный сад по мокрым ступеням террасы.
A year later in mid-autumn John saw one of the house servants picking his way down the damp terrace steps to where he was working in the knot garden.
Не сомневаюсь, Ярун заявил бы, что ее температура очень даже подходящая для купания, но не надо забывать — озеро находилось на 41-м градусе северной широты, и сейчас стояла середина осени.
No doubt, an ice-colony boy like Yarrun would have claimed the lake was balmy, but this was still mid-autumn at forty-one degrees north latitude.
К счастью, к середине осени река мелеет, устав от весеннего и летнего полноводья, поэтому маг не получил никаких серьёзных травм, если не считать уязвлённого достоинства, связанного с длительным купанием в реке.
Fortunately, the river was slow and sluggish in mid-autumn, after the rushing of the snowmelt in the spring. The water broke his fall, and Raistlin received no greater injury than loss of dignity and a dunking.
Я отвечаю, промямлив себе под нос: «Дохлая… крыса», — потом открываю окна и стеклянную дверь-купе, ведущую на террасу, несмотря на то, что ночь прохладная — сейчас середина осени, а она одета легко. Но еще один стакан шампанского Cristal, кажется, согревает ее настолько, что она способна спросить, чем я зарабатываю на жизнь.
and I answer, under my breath, "A dead… rat," and then I'm opening the windows, the sliding glass door that leads out to the terrace, even though it's a chilly night, mid-autumn, and she's dressed scantily, but she has another glass of the Cristal and it seems to warm her enough so that she is able to ask me what I do for a living.
in the middle of autumn
Серая предрассветная полоска была ярче всего над теми зубцами изломанного горизонта, которые во фрименском «календаре горизонтов» отмечали середину осени, капрок – месяц Козерога.
Dawn's gray line behind them was brightest at the notch in their horizon-calendar that marked the middle of autumn, the month of Caprock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test