Translation for "в сделать эффективной" to english
В сделать эффективной
  • to make effective
Translation examples
to make effective
Из-за этого он не смог сделать эффективного заявления в отношении требования о задержании.
This prevented him from making effective representation against the detention request.
100.15 сделать эффективным подлинный процесс национального диалога с оппозицией (Испания);
Make effective a genuine process of national dialogue with the opposition (Spain);
Главный вопрос состоит в том, каким образом международное сообщество может укрепить, усилить и сделать эффективным применение принципа суверенитета как ответственности на основе разделения этой ответственности на национальный, региональный и международный сегменты.
The critical question is how the international community can reinforce, strengthen and make effective the application of the principle of sovereignty as responsibility, building on the national, regional and international division of responsibility.
1. призывает заинтересованные стороны сделать эффективным и постоянным прекращение огня, установленное в результате прямых контактов, предпринимаемых при содействии правительства Российской Федерации в поддержку Минской группы СБСЕ;
1. Calls upon the parties concerned to make effective and permanent the cease-fire established as a result of the direct contacts undertaken with the assistance of the Government of the Russian Federation in support of the CSCE Minsk Group;
Г-ну Теели не предоставили возможность сделать эффективное заявление в Консультативном совете, поскольку ему не представили соответствующих доказательств, в том числе экземпляр уголовного дела, протокол выемки и прочие релевантные документы.
Mr. Teeli was not provided with an opportunity to make effective representation before the Advisory Board since he was not provided with the relevant evidence, including a copy of the FIR, a seizure memorandum, or other pertinent dossiers.
Кроме того, материалы, на основании которых органы охраны правопорядка выдали ордер на задержание, так и не были предъявлены задержанному, что не позволило ему сделать эффективное заявление в Консультативном совете и оспорить законность ордера на задержание, а самого гна Джана не проинформировали о его праве сделать заявление.
Moreover, the material on the basis of which the detaining authorities passed the detention order has neither been furnished to the detainee to enable him to make effective representation to the Advisory Board against the detention order nor was Mr. Jan informed of his right of representation.
В четырех резолюциях, принятых в 1993 году Советом Безопасности, Совет сначала потребовал прекращения огня (резолюции 822 и 853), затем призвал стороны сделать эффективным и постоянным прекращение огня, установленное между ними (резолюция 874), а также осудил возобновление военных действий в нарушение прекращения огня (резолюция 884).
In the four resolutions, adopted in 1993 by the Security Council, the Council first demanded a cease-fire (in Resolutions 822 and 853), then called upon the Parties to make effective and permanent a cease-fire established between them (Resolution 874), and also condemned resumption of hostilities in violation of the cease-fire (Resolution 884).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test