Translation for "в связанных друг с другом" to english
В связанных друг с другом
  • in related to each other
  • related to each other
Translation examples
in related to each other
В свете этого не вполне ясно, как отдельные потребности связаны друг с другом.
It was not immediately clear how the separate requirements were related to each other.
Множественными являются две или более претензии, которые были представлены связанными друг с другом физическими лицами15.
Multiple claims are two or more claims submitted by individuals who are related to each other.
Данные компоненты и проводимые в их рамках мероприятия связаны друг с другом и не могут рассматриваться как самостоятельные виды деятельности.
The components and their activities relate to each other and cannot be considered as stand alone activities.
Следует использовать оба предложения как принятое предложение Испании, так и предложение Германии, которые связаны друг с другом.
Both - the adopted Spanish proposal and the German proposal - have to be applied and are related to each other.
Имеется множество факторов, которые могут сказываться на данных мониторинга, и некоторые из этих факторов тесно связаны друг с другом.
There are many factors that could affect monitoring data and some of these factors are closely related to each other.
а) информирование и доступ общественности к информации и ее участие являются различными вопросами, которые, однако, весьма тесно связаны друг с другом.
(a) Public awareness, access to information and public participation are different subjects but very much related to each other.
j) Какие виды сотрудничества (двустороннее, региональное и/или международное) могут быть эффективно использованы и как они связаны друг с другом?
(j) What types of cooperation (bilateral, regional and/or international) could be used effectively, and how would these relate to each other?
1. Какие виды сотрудничества (двустороннее, региональное и/или международное) могут быть эффективно использованы и как они связаны друг с другом?
1. What types of cooperation (bilateral, regional and/or international) could be used effectively and how would these relate to each other?
К боевым действиям могут быть отнесены самые разные действия, если эти действия можно связать друг с другом общей мотивацией.
Different activities may be characterized as a single hostile action when these activities can be related to each other on common ground.
У меня не возникало ни малейших сомнений в том, что убийство, о котором говорили копы, и мое пятно остаточной магии как-то связаны друг с другом.
I was pretty sure that the apparent murder the cops were talking about and my hot spot of dark magic had to be related to each other.
Мы были достаточно умны, чтобы основать цивилизацию, покорить гиперпространство и колонизировать Галактику. Распространяясь по Галактике, мы взяли с собой много других форм жизни — форм, связанных друг с другом и с нами.
We were intelligent enough to form a civilization, to develop hyperspatial flight, and to colonize the Galaxy-and, in spreading through the Galaxy, we took many other forms of lifeforms related to each other and to ourselves-along with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test