Translation for "в рывках" to english
В рывках
Similar context phrases
Translation examples
Гарри рывком поднял голову.
Harry’s head jerked upwards.
Пауль рывком выдернул руку и изумленно посмотрел на нее.
she snapped. He jerked his hand from the box, stared at it astonished.
Древень рывком встал с постели, распрямился и ударил кулаком по столу.
Treebeard raised himself from his bed with a jerk, stood up, and thumped his hand on the table.
Пауль рывком отстегнул ремни, потянулся наверх, через мать, открыл правую дверцу.
Paul jerked off his safety harness, hurled himself upward across his mother, wrenching the door open.
У правой руки она ощутила какую-то шероховатость – и поняла, что ремень разрезан почти до конца и лопнет от резкого рывка.
She felt roughness in the strap against her left arm, realized the strap had been almost severed, would snap at a sudden jerk.
Боже мой! Боже мой! Боже мой! Том вдруг рывком поднял голову, оцепенело посмотрел по сторонам и что-то пробормотал, обращаясь к полицейскому.
Oh, my Ga-od!" Presently Tom lifted his head with a jerk and after staring around the garage with glazed eyes addressed a mumbled incoherent remark to the policeman.
Бэк качнулся вправо, пригнулся, словно ныряя, натянул постромки и внезапно, рывком, остановил на ходу стопятидесятифунтовую массу своего тела.
Buck swung to the right, ending the movement in a plunge that took up the slack and with a sudden jerk arrested his one hundred and fifty pounds.
Она рывком открыла его.
She jerked it open again.
Гассан рывком обернулся.
Ghassan jerked around.
Шесть рывков – отдых.
Six jerks and a rest.
Рывком притянул ее к себе.
He jerked her towards him.
Рывком выхватил клинок.
Jerked his blade free.
Он рывком развернулся в их сторону.
It jerked around to face them.
Он рывком распахнул дверь.
He jerked the door open.
Джим рывком поднялся.
Jim roused himself with a jerk.
Лифт рывком тронулся с места.
The elevator starts with a jerk.
Рывком они откинули крышку.
With a jerk they threw back the lid of the trunk.
in the snatch
Эти подъемные устройства (проушины) постоянно подвергаются нагрузкам, в том числе рывкам при подъеме.
These lifting devices (lugs) are repeatedly loaded, snatch lifting included.
В конструкции должны быть учтены соответствующие коэффициенты запаса на случай подъема упаковки рывком.
The design shall take account of appropriate safety factors to cover snatch lifting.
10. Стандарт EN 14893 − Оборудование и вспомогательные приспособления для СНГ − Переносные сварные стальные барабаны под давлением для сжиженного нефтяного газа (СНГ) вместимостью от 150 до 1 000 литров, а также стандарт EN 12208 − Переносные газовые баллоны − Технические требования к сварным барабанам под давлением вместимостью до 1 000 литров для перевозки газов − Конструкция и изготовление требуют, чтобы конструкция этих проушин была рассчитана на нагрузки при рывке и чтобы первоначальное и периодические испытания на подъем проводились на каждом барабане под давлением с коэффициентом запаса прочности 2,0.
10. EN 14893 - LPG equipment and accessories - Transportable Liquefied Petroleum Gas (LPG) welded steel pressure drums with a capacity between 150 litres and 1 000 litres - as well as EN 12208 - Transportable gas cylinders - Specification for welded pressure drums up to 1000 litre capacity for the transport of gases - Design and construction, require the design of these lugs against snatch loading and an initial and periodic lifting test with every pressure drum with a safety factor of 2.0.
Роджер рывком подхватил два.
Roger snatched up two more.
Иоганн так удивилась, что чуть не рывком убрала руку назад.
Johann was so amazed that the hand was almost snatched back.
Шон метнулся к микрофону и рывком поднес его ко рту.
snatched it to his mouth. Sean lunged for the microphone and yelled into it.
Джон бросился к занавеси полога и рывком отвернул мех.
With a lunge, John launched himself at the polog’s curtain-door and snatched it open.
Машина затормозила, и он рывком распахнул водительскую дверь. — Подвиньтесь. Я поведу.
He snatched open the driver's side door. "Move. I'll drive."
Ранд вынул меч из ножен и кивнул, после чего Лан рывком распахнул люк.
Rand drew his sword and nodded, and Lan snatched the trapdoor open.
Я рывком открыл ящик и выхватил несколько лежавших там вразброс Карт.
I tore open the drawer and snatched at some Trumps which lay scattered within it.
Доктор рывком схватил телефонную трубку, и его лицо мгновенно приняло свирепое выражение.
The analyst snatched up the phone. His face instantly assumed a fierce expression.
Он поднялся, сунул ноги в сапоги, рывками натянул их и ушел в ночь.
He got up and strode away, snatching up his boots and thrusting his feet into them;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test